Translations by igi

igi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 301 results
1.
OpenMoneyBox
2017-08-01
Portamonete
2.
System language
2014-08-16
Lingua di sistema
3.
Converted with ombconvert
2020-06-28
Convertito con ombconvert
4.
Select a folder
2014-08-16
Scegli una cartella
5.
Monthly report of
2014-08-16
Resoconto mensile di
6.
The file %s is already opened!
2014-08-16
Il file %s è gia aperto!
7.
The file %s does not contain any valid budget data!
2014-08-16
Il file %s non contiene dati di bilancio validi!
8.
The file is already in Bil2.x format!
2014-08-16
Il file è già in formato Bil2.x
9.
Wrong password!
2017-08-01
Wrong password!
2014-08-16
Password errata!
10.
You must select a debt!
2014-08-16
Devi selezionare un debito!
11.
Configuration error! It is necessary to reinstall the application.
2014-08-16
Errore di configurazione! È necessario ripetere l'installazione.
12.
No fund can be removed!
2014-08-16
Nessun fondo può essere rimosso!
13.
No fund can be modified!
2014-08-16
Nessun fondo può essere modificato!
14.
Error in budget data!
2014-08-16
Errore nei dati di bilancio!
15.
The fund %s already exists!
2014-08-16
Il fondo %s esiste già!
16.
The fund value must be less or equal to the default fund!
2014-08-16
Il valore del fondo deve essere minore od uguale del fondo predefinito!
17.
Not enough money for the operation!
2014-08-16
Denaro insufficiente per l'operazione!
18.
No lent object!
2014-08-16
Nessun oggetto prestato!
19.
No borrowed object!
2014-08-16
Nessun oggetto in prestito!
20.
No item in the shopping list!
2014-08-16
Nessuna voce nella lista della spesa!
21.
This operation is only valid to increase the budget!
2014-08-16
Questa operazione è valida solo per aumentare il bilancio!
22.
Error in budget data! Check that the default fund is set.
2014-08-16
Errore nei dati di bilancio! Controllare che sia impostato il fondo predefinito.
23.
Not possible to set a credit greater than the default fund!
2017-08-01
Non puoi impostare un credito maggiore del fondo predefinito!
24.
No credit stored!
2014-08-16
Nessun credito impostato!
25.
Inserted value is greater than the chosen %s!
2014-08-16
Il valore inserito è maggiore del %s selezionato!
26.
No debt stored!
2014-08-16
Nessun debito impostato!
27.
No fund selected!
2014-08-16
Nessun fondo selezionato!
28.
Not enough money in the default fund!
2014-08-16
Denaro insufficiente nel fondo predefinito!
29.
You must specify a value!
2014-08-16
Devi specificare un valore!
30.
You must insert a numeric value!
2014-08-16
Devi specificare un valore numerico!
31.
You must insert a value greater than zero!
2014-08-16
Devi inserire un valore maggiore di zero!
32.
You must insert a reason!
2014-08-16
Devi specificare una motivazione!
33.
You must insert a name!
2014-08-16
Devi inserire un nome!
34.
No item selected in the shopping list!
2014-08-16
Nessuna voce della spesa selezionata!
35.
You must insert an object!
2014-08-16
Devi inserire un oggetto!
36.
You must insert a contact!
2014-08-16
Devi inserire un interlocutore!
37.
Cannot open the file!
2014-08-16
Impossibile aprire il documento!
38.
You must select a credit!
2014-08-16
Devi selezionare un credito!
39.
You must insert the password!
2014-08-16
Devi inserire la password!
40.
File %s is read-only!
2014-08-16
Il file %s è di sola lettura!
41.
You must use this application from OpenMoneyBox application!
2017-08-01
Devi utilizzare questa applicazione dal programma Portamonete!
42.
You can convert only one file at a time!
2014-08-16
Puoi convertire solo un file alla volta!
43.
Error during the document conversion!
2014-08-16
Errore durante la conversione del documento!
44.
Not possible to find file %s
2014-08-16
Impossibile trovare il file %s
45.
Invalid date
2017-08-01
Data non valida
46.
You have to select a file name!
2017-08-01
Devi selezionare un documento!
47.
The item %s already exists!
2017-08-01
La voce %s esiste già!
48.
Unknown error
2014-08-16
Errore sconosciuto
49.
The format of file %s is old. Do you want to convert it?
2017-08-01
Il formato del documento %s è vecchio. Vuoi convertirlo?