|
18.
|
|
|
No lent object!
|
|
|
|
Aucun objet prêté[nbsp] !
|
|
Translated by
igi
|
|
|
|
Located in
omberr/omberr.cpp:88
|
|
19.
|
|
|
No borrowed object!
|
|
|
|
Aucun objet emprunté[nbsp] !
|
|
Translated by
igi
|
|
|
|
Located in
omberr/omberr.cpp:91
|
|
20.
|
|
|
No item in the shopping list!
|
|
|
|
Aucun article dans la liste d'achats[nbsp] !
|
|
Translated by
igi
|
|
|
|
Located in
omberr/omberr.cpp:94
|
|
21.
|
|
|
This operation is only valid to increase the budget!
|
|
|
|
Cette opération n'est valable que pour augmenter le budget[nbsp] !
|
|
Translated by
igi
|
|
|
|
Located in
omberr/omberr.cpp:97
|
|
22.
|
|
|
Error in budget data! Check that the default fund is set.
|
|
|
|
Erreur dans les données budgétaires[nbsp] ! Vérifiez que le fonds par défaut soit défini.
|
|
Translated by
igi
|
|
|
|
Located in
omberr/omberr.cpp:100
|
|
23.
|
|
|
Not possible to set a credit greater than the default fund!
|
|
|
|
Impossible de définir un crédit supérieur au fonds par défaut[nbsp] !
|
|
Translated by
igi
|
|
|
|
Located in
omberr/omberr.cpp:103
|
|
24.
|
|
|
No credit stored!
|
|
|
|
Aucun crédit stocké[nbsp] !
|
|
Translated by
igi
|
|
|
|
Located in
omberr/omberr.cpp:106
|
|
25.
|
|
|
Inserted value is greater than the chosen %s !
|
|
|
|
La valeur insérée est plus grande que la valeur %s choisie[nbsp] !
|
|
Translated by
igi
|
|
|
|
Located in
omberr/omberr.cpp:109
|
|
26.
|
|
|
No debt stored!
|
|
|
|
Aucune dette stockée[nbsp] !
|
|
Translated by
igi
|
|
|
|
Located in
omberr/omberr.cpp:112
|
|
27.
|
|
|
No fund selected!
|
|
|
|
Aucun fonds sélectionné[nbsp] !
|
|
Translated by
igi
|
|
|
|
Located in
omberr/omberr.cpp:115
|