Translations by Alberto
Alberto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
| 1. |
Has been sending and receiving during the past hour
|
|
| 2023-03-15 |
Ha inviato e ricevuto durante l'ultima ora
|
|
| 2. |
See the Journal for progress.
|
|
| 2023-03-15 |
Vedere il Giornale per i progressi.
|
|
| 4. |
You are connected to a public demo of Bibledit Cloud.
|
|
| 2023-03-15 |
Sei connesso a una demo pubblica di Bibledit Cloud.
|
|
| 5. |
Everybody can modify the data on that server.
|
|
| 2023-03-15 |
Tutti possono modificare i dati su quel server.
|
|
| 6. |
After send and receive your data will reflect the data on the server.
|
|
| 2023-03-15 |
Dopo l'invio e la ricezione dei tuoi dati rifletterà i dati sul server.
|
|
| 7. |
Sending statistics
|
|
| 2023-03-15 |
Inviare statistiche
|
|
| 9. |
Number of change notifications
|
|
| 2023-03-15 |
Numero di notifiche di modifica
|
|
| 10. |
Number of consultation notes assigned to you awaiting your response
|
|
| 2023-03-15 |
Numero di note di consultazione assegnate in attesa della vostra risposta
|
|
| 11. |
Number of consultation notes you are subscribed to
|
|
| 2023-03-15 |
Numero di note di consultazione a cui siete iscritti
|
|
| 13. |
Inactive for a day
|
|
| 2023-03-15 |
Inattivo per un giorno
|
|
| 14. |
Inactive for a week
|
|
| 2023-03-15 |
Inattivo per una settimana
|
|
| 15. |
Verse mappings
|
|
| 2023-03-15 |
Mappature Versetto
|
|
| 16. |
The verse mapping was saved
|
|
| 2023-03-15 |
La mappatura del Versetto è stata salvata
|
|
| 17. |
Verse Mappings
|
|
| 2023-03-15 |
Mappature Versetto
|
|
| 18. |
Enter a name for the new verse mapping
|
|
| 2023-03-15 |
Inserire un nome per la nuova mappatura dei versetti
|
|
| 19. |
This verse mapping already exists
|
|
| 2023-03-15 |
Questa mappatura del versetto esiste già
|
|
| 20. |
Would you like to delete this verse mapping?
|
|
| 2023-03-15 |
Vuoi eliminare questa mappatura del versetto?
|
|
| 21. |
The verse mapping was deleted
|
|
| 2023-03-16 |
La mappatura del versetto è stata cancellata
|
|
| 22. |
Unknown
|
|
| 2023-03-16 |
Sconosciuto
|
|
| 28. |
Wish
|
|
| 2023-03-16 |
desiderio
|
|
| 34. |
displaying no more of these
|
|
| 2023-03-16 |
non visualizzare più questi
|
|
| 36. |
It is unclear which data to copy to where
|
|
| 2023-03-16 |
Non è chiaro quali dati copiare e dove.
|
|
| 37. |
Reading
|
|
| 2023-03-16 |
Lettura
|
|
| 38. |
Read access to the repository is successful.
|
|
| 2023-03-16 |
L'accesso in lettura al repository è riuscito.
|
|
| 39. |
Read access failed.
|
|
| 2023-03-16 |
Accesso in lettura fallito.
|
|
| 40. |
Cloning
|
|
| 2023-03-16 |
Clonazione
|
|
| 41. |
Copy repository to Bibledit
|
|
| 2023-03-16 |
Copiare il repository in Bibledit
|
|
| 42. |
Configuring
|
|
| 2023-03-16 |
Configurazione
|
|
| 43. |
Configure copied data
|
|
| 2023-03-16 |
Configurare i dati copiati
|
|
| 44. |
Writing
|
|
| 2023-03-16 |
Scrittura
|
|
| 45. |
A file was added to the data successfully.
|
|
| 2023-03-16 |
Un file è stato aggiunto ai dati con successo.
|
|
| 46. |
Failure adding a file to the data.
|
|
| 2023-03-16 |
Errore nell'aggiunta di un file ai dati.
|
|
| 47. |
Committing
|
|
| 2023-03-16 |
Impegnare
|
|
| 48. |
The file was committed successfully.
|
|
| 2023-03-16 |
Il file è stato impegnato con successo.
|
|
| 49. |
Failure committing the file.
|
|
| 2023-03-16 |
Errore nell'impegnare il file.
|
|
| 50. |
Pulling
|
|
| 2023-03-17 |
Estrarre
|
|
| 51. |
Changes were pulled from the repository successfully.
|
|
| 2023-03-17 |
Le modifiche sono state estratte dal repository con successo.
|
|
| 52. |
Pushing
|
|
| 2023-03-17 |
Inserire
|
|
| 53. |
Changes were pushed to the repository successfully.
|
|
| 2023-03-17 |
Le modifiche sono state inserite al repository con successo.
|
|
| 54. |
Pushing changes to the repository failed.
|
|
| 2023-03-17 |
L'inserimento delle modifiche al repository non è riuscito.
|
|
| 55. |
Cleaning
|
|
| 2023-03-15 |
Pulizia
|
|
| 56. |
The temporal file was removed from the data successfully.
|
|
| 2023-03-15 |
Il file temporale è stato rimosso dai dati con successo.
|
|
| 57. |
Failure removing the temporal file from the data.
|
|
| 2023-03-15 |
Errore nella rimozione del file temporale dai dati.
|
|
| 58. |
The removed temporal file was committed successfully.
|
|
| 2023-03-15 |
Il file temporale rimosso è stato impegnato con successo.
|
|
| 59. |
Failure committing the removed temporal file.
|
|
| 2023-03-17 |
Errore nell'impegnare il file temporale rimosso
|
|
| 60. |
The changes were pushed to the repository successfully.
|
|
| 2023-03-17 |
Le modifiche sono state inserite al repository con successo.
|
|
| 61. |
Copying
|
|
| 2023-03-17 |
Copiare
|
|
| 62. |
Copying the data from the repository and storing it in Bibledit.
|
|
| 2023-03-17 |
Copiare i dati dal repository e memorizzarli in Bibledit.
|
|
| 63. |
Storing the local Bible data to the staging area.
|
|
| 2023-03-17 |
Storing the local Bible data to the staging area.
|
|
| 64. |
The local Bible data was staged successfully.
|
|
| 2023-03-17 |
I dati della Bibbia locale sono stati messi in scena con successo.
|
|