Translations by Robert Antoni Buj Gelonch
Robert Antoni Buj Gelonch has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Mon
|
|
2018-03-28 |
dl.
|
|
2. |
Tue
|
|
2018-03-28 |
dt.
|
|
3. |
Wed
|
|
2018-03-28 |
dc.
|
|
4. |
Thu
|
|
2018-03-28 |
dj.
|
|
5. |
Fri
|
|
2018-03-28 |
dv.
|
|
6. |
Sat
|
|
2018-03-28 |
ds.
|
|
7. |
Sun
|
|
2018-03-28 |
dg.
|
|
8. |
Weather
|
|
2018-03-28 |
El temps
|
|
26. |
%fF
|
|
2018-03-28 |
%f ºF
|
|
27. |
%fC
|
|
2018-03-28 |
%f ºC
|
|
28. |
%fmph
|
|
2018-03-28 |
%f mph
|
|
30. |
%fkm/h
|
|
2018-03-28 |
%f km/h
|
|
31. |
%fm/s
|
|
2018-03-28 |
%f m/s
|
|
32. |
%fmb
|
|
2018-03-28 |
%f mb
|
|
33. |
%fin
|
|
2018-03-28 |
%f in
|
|
34. |
%fmm
|
|
2018-03-28 |
%f mm
|
|
35. |
%fkPa
|
|
2018-03-28 |
%f kPa
|
|
36. |
%fmi
|
|
2018-03-28 |
%f mi
|
|
37. |
%fnmi
|
|
2018-03-28 |
%f nmi
|
|
38. |
%fkm
|
|
2018-03-28 |
%f km
|
|
111. |
Sleet Shower
|
|
2018-03-28 |
Plugims
|
|
121. |
Rain
|
|
2018-03-28 |
Pluja
|
|
125. |
Get displayed location from
|
|
2018-03-28 |
Obtén la ubicació de
|
|
129. |
Enable experimental features
|
|
2018-03-28 |
Habilita les funcionalitats experimentals
|
|
130. |
Check this to enable experimental and buggy features
|
|
2018-03-28 |
Activeu-ho per habilitar les funcionalitats experimentals
|
|
132. |
Check to display the current humidity
|
|
2018-03-28 |
Activeu-ho per mostrar la humitat actual
|
|
134. |
Period between refreshing forecasts. Note that not all services support lower refresh times
|
|
2018-03-28 |
Període entre refrescs. No tots els serveis admeten intervals de refresc petits
|
|
136. |
Manually override displayed location
|
|
2018-03-28 |
Redefiniu manualment la ubicació mostrada
|
|
137. |
Set your city name manually.
|
|
2018-03-28 |
Establiu manualment el nom la vostra ciutat.
|
|
139. |
Check to display the current wind
|
|
2018-03-28 |
Activeu-ho per mostrar el vent actual
|
|
145. |
Click the button to select a new text color
|
|
2018-03-28 |
Feu clic per seleccionar un color nou de text
|
|
149. |
Set the overall layout of the desklet
|
|
2018-03-28 |
Establiu la disposició general de la miniaplicació d'escriptori
|
|
153. |
Click the button to select a new background color
|
|
2018-03-28 |
Feu clic per seleccionar un color nou de fons
|
|
154. |
Anchor desklet by
|
|
2018-03-28 |
Ancora la miniaplicació d'escriptori
|
|
155. |
Select the point on the desklet to which it is anchored. This point will remain static as the desklet grows and shrinks
|
|
2018-03-28 |
Seleccioneu el punt on s'ancorarà la miniaplicació d'escriptori. Aquest punt romandrà estàtic quan redimensioneu la miniaplicació d'escriptori
|
|
172. |
Desklet style
|
|
2018-03-28 |
Estil de miniaplicació d'escriptori
|
|
174. |
Check to display the forecast maximum temperature
|
|
2018-03-28 |
Activeu-ho per mostrar la previsió de la temperatura màxima
|
|
182. |
Check to display the country
|
|
2018-03-28 |
Activeu-ho per mostrar el país
|
|
184. |
Check to display the current pressure
|
|
2018-03-28 |
Activeu-ho per mostrar la pressió actual
|
|
186. |
Check to display the forecast wind direction
|
|
2018-03-28 |
Activeu-ho per mostrar la previsió de la direcció del vent
|
|
187. |
Current 'feels like'
|
|
2018-03-28 |
Sensació tèrmica actual
|
|
188. |
Check to display the current apparent temperature
|
|
2018-03-28 |
Activeu-ho per mostrar la sensació tèrmica actual
|
|
190. |
Check to display the forecast humidity
|
|
2018-03-28 |
Activeu-ho per mostrar la previsió de la humitat
|
|
192. |
The number of days of forecast to display. Note that not all services support all values
|
|
2018-03-28 |
El nombre de dies de previsió a mostrar. No tots els serveis suporten tots els valors
|
|
197. |
Check to display the forecast wind speed
|
|
2018-03-28 |
Activeu-ho per mostrar la previsió de la velocitat del vent
|
|
199. |
Check to display the current weather and large icon
|
|
2018-03-28 |
Activeu-ho per mostrar el temps actual i les icones grans
|
|
200. |
Override desktop theme (enables the settings below)
|
|
2018-03-28 |
Redefineix el tema d'escriptori (habilita les opcions de sota)
|
|
201. |
Check this to override the desktop theme and configure the appearance manually
|
|
2018-03-28 |
Activeu-ho per redefinir el tema de l'escriptori i configurar manualment l'aparença
|
|
202. |
Bold city name
|
|
2018-03-28 |
Nom de la ciutat en negreta
|
|
203. |
Check to display the city name in bold
|
|
2018-03-28 |
Activeu-ho per mostrar el nom de la ciutat en negreta
|