Translations by Robert Antoni Buj Gelonch

Robert Antoni Buj Gelonch has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 72 results
1.
Mon
2018-03-28
dl.
2.
Tue
2018-03-28
dt.
3.
Wed
2018-03-28
dc.
4.
Thu
2018-03-28
dj.
5.
Fri
2018-03-28
dv.
6.
Sat
2018-03-28
ds.
7.
Sun
2018-03-28
dg.
8.
Weather
2018-03-28
El temps
26.
%fF
2018-03-28
%f ºF
27.
%fC
2018-03-28
%f ºC
28.
%fmph
2018-03-28
%f mph
30.
%fkm/h
2018-03-28
%f km/h
31.
%fm/s
2018-03-28
%f m/s
32.
%fmb
2018-03-28
%f mb
33.
%fin
2018-03-28
%f in
34.
%fmm
2018-03-28
%f mm
35.
%fkPa
2018-03-28
%f kPa
36.
%fmi
2018-03-28
%f mi
37.
%fnmi
2018-03-28
%f nmi
38.
%fkm
2018-03-28
%f km
111.
Sleet Shower
2018-03-28
Plugims
121.
Rain
2018-03-28
Pluja
125.
Get displayed location from
2018-03-28
Obtén la ubicació de
129.
Enable experimental features
2018-03-28
Habilita les funcionalitats experimentals
130.
Check this to enable experimental and buggy features
2018-03-28
Activeu-ho per habilitar les funcionalitats experimentals
132.
Check to display the current humidity
2018-03-28
Activeu-ho per mostrar la humitat actual
134.
Period between refreshing forecasts. Note that not all services support lower refresh times
2018-03-28
Període entre refrescs. No tots els serveis admeten intervals de refresc petits
136.
Manually override displayed location
2018-03-28
Redefiniu manualment la ubicació mostrada
137.
Set your city name manually.
2018-03-28
Establiu manualment el nom la vostra ciutat.
139.
Check to display the current wind
2018-03-28
Activeu-ho per mostrar el vent actual
145.
Click the button to select a new text color
2018-03-28
Feu clic per seleccionar un color nou de text
149.
Set the overall layout of the desklet
2018-03-28
Establiu la disposició general de la miniaplicació d'escriptori
153.
Click the button to select a new background color
2018-03-28
Feu clic per seleccionar un color nou de fons
154.
Anchor desklet by
2018-03-28
Ancora la miniaplicació d'escriptori
155.
Select the point on the desklet to which it is anchored. This point will remain static as the desklet grows and shrinks
2018-03-28
Seleccioneu el punt on s'ancorarà la miniaplicació d'escriptori. Aquest punt romandrà estàtic quan redimensioneu la miniaplicació d'escriptori
172.
Desklet style
2018-03-28
Estil de miniaplicació d'escriptori
174.
Check to display the forecast maximum temperature
2018-03-28
Activeu-ho per mostrar la previsió de la temperatura màxima
182.
Check to display the country
2018-03-28
Activeu-ho per mostrar el país
184.
Check to display the current pressure
2018-03-28
Activeu-ho per mostrar la pressió actual
186.
Check to display the forecast wind direction
2018-03-28
Activeu-ho per mostrar la previsió de la direcció del vent
187.
Current 'feels like'
2018-03-28
Sensació tèrmica actual
188.
Check to display the current apparent temperature
2018-03-28
Activeu-ho per mostrar la sensació tèrmica actual
190.
Check to display the forecast humidity
2018-03-28
Activeu-ho per mostrar la previsió de la humitat
192.
The number of days of forecast to display. Note that not all services support all values
2018-03-28
El nombre de dies de previsió a mostrar. No tots els serveis suporten tots els valors
197.
Check to display the forecast wind speed
2018-03-28
Activeu-ho per mostrar la previsió de la velocitat del vent
199.
Check to display the current weather and large icon
2018-03-28
Activeu-ho per mostrar el temps actual i les icones grans
200.
Override desktop theme (enables the settings below)
2018-03-28
Redefineix el tema d'escriptori (habilita les opcions de sota)
201.
Check this to override the desktop theme and configure the appearance manually
2018-03-28
Activeu-ho per redefinir el tema de l'escriptori i configurar manualment l'aparença
202.
Bold city name
2018-03-28
Nom de la ciutat en negreta
203.
Check to display the city name in bold
2018-03-28
Activeu-ho per mostrar el nom de la ciutat en negreta