Translations by Joan Duran

Joan Duran has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 195 results
~
% done
2009-09-30
~
Your comics
2009-06-20
Els vostres còmics
~
This guide has finished. Press "apply" to add <i>%s</i>.
2009-06-20
Aquesta guia ha finalitzat. Premeu «Aplica» per a afegir <i>%s</i>.
~
Failed to remove <i>%s</i>.
2009-06-20
No s'ha pogut suprimir <i>%s</i>.
~
% done
2009-06-20
% fet
~
There seem to be problems with our connection to your account. Your best bet is probably to log out and try again.
2009-06-20
Sembla que hi ha problemes amb la connexió al vostre compte. Segurament la millor opció és sortir i tornar-ho a intentar.
~
Shared comics
2009-06-20
Còmics compartits
~
Comics
2009-06-20
Còmics
10.
Preferences
2009-06-20
Preferències
81.
General
2009-06-20
General
107.
None
2009-06-20
Cap
161.
2010-03-25
189.
Places
2009-06-20
Llocs
190.
Recent Documents
2009-06-20
Documents recents
197.
Lock Screen
2009-06-20
Bloca la pantalla
201.
Computer
2009-06-20
Ordinador
202.
Home
2009-06-20
Inici
204.
Trash
2009-06-20
Paperera
207.
Network
2009-06-20
Xarxa
218.
Login to
2009-06-20
Entra a
219.
Online Calendar
2009-06-20
Calendari en línia
220.
Calendar Username
2009-06-20
Nom d'usuari del calendari
221.
Calendar Password
2009-06-20
Contrasenya del calendari
222.
Save Password
2009-06-20
Desa la contrasenya
223.
You have chosen to save your password. Although the password will be stored in an encrypted format, there is always a remote possibility that your password can be stolen and decrypted if your computer's security is breached. Are you still sure you want to save your password?
2009-06-20
Heu triat desar la contrasenya. Tot i que la contrasenya s'emmagatzemarà en un format xifrat, sempre hi ha una possibilitat remota de que la seguretat de l'ordinador sigui superada, us robin la contrasenya i aquesta sigui desxifrada. Segur que voleu desar la contrasenya?
224.
Classic LCD
2009-06-20
LCD clàssic
225.
Indy Glow LCD
2009-06-20
LCD indi amb lluentor
226.
Backlit Amber LCD
2009-06-20
LCD ambre amb il·luminació
227.
Backlit Green LCD
2009-06-20
LCD verd amb il·luminació
228.
Green LED
2009-06-20
LED verd
229.
Red LED
2009-06-20
LED vermell
230.
Blue LED
2009-06-20
LED blau
231.
Plain White
2009-06-20
Blanc senzill
232.
Plain Black
2009-06-20
Negre senzill
233.
Red
2009-06-20
Vermell
234.
Green
2009-06-20
Verd
235.
Blue
2009-06-20
Blau
236.
Gray
2009-06-20
Gris
237.
Black
2009-06-20
Negre
238.
Twelve Hour Clock
2009-06-20
Rellotge de dotze hores
239.
Clock Appearance
2009-06-20
Aparença del rellotge
240.
Calendar Appearance
2009-06-20
Aparença del calendari
241.
Evolution
2009-06-20
Evolution
242.
Google Calendar
2009-06-20
Google Calendar
243.
Outlook Web Access
2009-06-20
Accés al web de l'Outlook
244.
Calendar Integration
2009-06-20
Integració del calendari
245.
Calendar URL
2009-06-20
URL del calendari
246.
Calendar
2009-06-20
Calendari
248.
Do you want to erase your calendar password from the calendar applet? If you choose to clear your password, you will be prompted again for your calendar login credentials.
2009-06-20
Voleu suprimir la contrasenya del calendari de la miniaplicació de calendari? Si trieu suprimir la contrasenya, se us tornaran a sol·licitar les credencials d'entrada del calendari.
252.
Open in
2009-06-20
Obre a