Translations by Jorge Hernán
Jorge Hernán has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Title
|
|
2013-11-16 |
Títol
|
|
2. |
# of Contacts
|
|
2013-11-16 |
# de contactes
|
|
3. |
Fax
|
|
2013-11-16 |
Fax
|
|
4. |
title
|
|
2013-11-16 |
títol
|
|
5. |
Start date of job(Joining Date)
|
|
2013-11-16 |
Data inicial del treball (data d'unió).
|
|
6. |
Select the Option for Addresses Migration
|
|
2013-11-16 |
Seleccioneu l'opció per a la migració d'adreces
|
|
7. |
Function of this contact with this partner
|
|
2013-11-16 |
Funció d'aquest contacte amb aquesta empresa.
|
|
8. |
Status of Address
|
|
2013-11-16 |
Estat de l'adreça
|
|
9. |
You may enter Address first,Partner will be linked automatically if any.
|
|
2013-11-16 |
Podeu introduir primer una adreça, es relacionarà automàticament amb l'empresa si n'hi ha.
|
|
10. |
Job FAX no.
|
|
2013-11-16 |
Número del fax del treball.
|
|
11. |
Mobile
|
|
2013-11-16 |
Mòbil
|
|
12. |
Notes
|
|
2013-11-16 |
Notes
|
|
13. |
People you work with.
|
|
2013-11-16 |
Persones amb qui treballa.
|
|
14. |
Define functions and address.
|
|
2013-11-16 |
Defineix càrrecs i adreces.
|
|
15. |
Last date of job
|
|
2013-11-16 |
Data final del treball
|
|
16. |
Migrate
|
|
2013-11-16 |
Migra
|
|
17. |
Partner
|
|
2013-11-16 |
Empresa
|
|
18. |
Jobs at a same partner address.
|
|
2013-11-16 |
Treballs en la mateixa adreça d'empresa.
|
|
19. |
Partners
|
|
2013-11-16 |
Empreses
|
|
20. |
State
|
|
2013-11-16 |
Estat
|
|
21. |
If the active field is set to False, it will allow you to hide the partner contact without removing it.
|
|
2013-11-16 |
Si el camp actiu es desmarca, permet ocultar el contacte de l'empresa sense eliminar-lo.
|
|
22. |
This module allows you to manage your contacts entirely.
It lets you define
*contacts unrelated to a partner,
*contacts working at several addresses (possibly for different partners),
*contacts with possibly different functions for each of its job's addresses
It also adds new menu items located in
Partners \ Contacts
Partners \ Functions
Pay attention that this module converts the existing addresses into "addresses + contacts". It means that some fields of the addresses will be missing (like the contact name), since these are supposed to be defined in an other object.
|
|
2013-11-16 |
Aquest mòdul us permet gestionar els contactes de forma completa.
Us permet definir:
contactes sense cap relació amb una empresa,
contactes que treballen en diverses adreces (probablement per a diferents empreses),
contactes amb diverses funcions per a cadascuna de les seves adreces de treball
També afegeix noves entrades de menús localitzades en:
Empreses \ Contactes
Empreses \ Funcions
Aneu amb compte que aquest mòdul converteix les adreces existents en "adreces + contactes". Això significa que alguns camps de les adreces desapareixeran (com ara el nom del contacte), ja que se suposa que estaran definides en un altre objecte.
|
|
23. |
Base Contact
|
|
2013-11-16 |
Contacte base
|
|
24. |
Date Stop
|
|
2013-11-16 |
Data finalització
|
|
25. |
Contact's Jobs
|
|
2013-11-16 |
Treballs del contacte
|
|
26. |
Categories
|
|
2013-11-16 |
Categories
|
|
27. |
Order of importance of this job title in the list of job title of the linked partner
|
|
2013-11-16 |
Ordre d'importància d'aquest títol de treball en la llista de títols de treballs de l'empresa relacionada.
|
|
28. |
Extension
|
|
2013-11-16 |
Extensió
|
|
29. |
Internal/External extension phone number
|
|
2013-11-16 |
Número d'extensió telefònica interior / exterior
|
|
30. |
Job Phone no.
|
|
2013-11-16 |
Número de telèfon del treball.
|
|
31. |
Functions and Addresses
|
|
2013-11-16 |
Càrrecs i adreces
|
|
32. |
Contact
|
|
2013-11-16 |
Contacte
|
|
33. |
Job E-Mail
|
|
2013-11-16 |
Correu electrònic del treball
|
|
34. |
Partner Seq.
|
|
2013-11-16 |
Seq. empresa
|
|
35. |
Function to address
|
|
2013-11-16 |
Càrrec a adreça
|
|
36. |
Configuration Progress
|
|
2013-11-16 |
Progrés de la configuració
|
|
37. |
Last Name
|
|
2013-11-16 |
Cognoms
|
|
38. |
Communication
|
|
2013-11-16 |
Comunicació
|
|
39. |
Image
|
|
2013-11-16 |
Imatge
|
|
40. |
Past
|
|
2013-11-16 |
Anterior
|
|
41. |
Partner Addresses
|
|
2013-11-16 |
Adreces de l'empresa
|
|
42. |
Address's Migration to Contacts
|
|
2013-11-16 |
Migració d'adreces a contactes
|
|
43. |
Contact Seq.
|
|
2013-11-16 |
Seq. contacte
|
|
44. |
Search Contact
|
|
2013-11-16 |
Cerca contacte
|
|
45. |
Contacts
|
|
2013-11-16 |
Contactes
|
|
47. |
Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from address are needed to be migrated into contact information.
|
|
2013-11-16 |
A causa dels canvis en la relació entre Adreces i Empreses, alguns dels detalls de les adreces cal migrar-los a la informació de contactes.
|
|
48. |
Working and private addresses.
|
|
2013-11-16 |
Adreces de treball i privades.
|
|
49. |
Address which is linked to the Partner
|
|
2013-11-16 |
Adreça que està relacionada amb l'empresa
|
|
50. |
Partner Function
|
|
2013-11-16 |
Funció a l'empresa
|
|
51. |
Additional phone field
|
|
2013-11-16 |
Camp per telèfon addicional
|