Translations by Daniel Campos (Avanzosc)

Daniel Campos (Avanzosc) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 107 results
112.
The module is a vertical for fleet operations management
2011-10-03
Este modulo es un vertical para la gestión de operaciones de mantenimiento
113.
Make
2011-10-03
Fabricante
114.
Service Items
2011-10-03
Artículos de servicio
115.
C.M.M.S
2011-10-14
C.M.M.S.
116.
WO Tasks spares requirement
2011-10-14
OT Requerimientos de repuestos para tarea
117.
PM Schedule
2011-10-14
Calendario PM
118.
Service Item Details
2011-10-14
Detalles de servicio
119.
Manufacture Details
2011-10-14
Detalles de fabricación
121.
Work Order Tasks
2011-10-14
Tareas de Orden de trabajo
123.
Unit Of Use
2011-10-14
Unidad de uso
128.
(or) Mileage
2011-10-14
(o) Kilometraje
129.
Depr. period
2011-10-14
Periodo depr.
131.
Petrol
2011-10-14
Gasolina
132.
Bus
2011-10-14
Bus
135.
Fuel Log
2011-10-14
Log Repostaje
136.
Employee reporting fuelling details
2011-10-14
Detalles de repostaje por Empleado
137.
Service Task
2011-10-14
Tarea de Servicio
139.
Work Order Master Info.
2011-10-14
Información maestra de Orden de Trabajo
141.
Asset Account
2011-10-14
Cuenta de activo
143.
Proforma
2011-10-14
Proforma
144.
Work Order Tasks Spare issue
2011-10-14
Tareas de orden de trabajo por repuestos
145.
Post Txn
2011-10-14
Post Txn
146.
Stk Location
2011-10-14
Localización de Stock
147.
Spares Required
2011-10-14
Repuestos requeridos
151.
L.P.G
2011-10-14
G.L.P.
152.
Tasks in Work Order
2011-10-14
Tareas en la orden de trabajo
156.
productSerial #
2011-10-14
Nº Serie Producto
157.
Purchase Value
2011-10-14
Valor de compra
159.
C.N.G
2011-10-14
G.N.C.
161.
Fuelling Info.
2011-10-14
Información de repostajes
163.
Service Item Spare Requirement
2011-10-14
Requerimiento de repuestos en servicio
165.
Recording of daily odometer reading
2011-10-14
Registro de la lectura diaria del Odometro
167.
Order Narration
2011-10-14
Narración de la orden
169.
Invoice no
2011-10-14
Num. Factura
173.
The Object name must start with x_ and not contain any special character !
2011-10-14
¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter especial!
174.
Expiry date for warranty of product
2011-10-14
Fecha de finalización de la garantia del producto
175.
Determines if the product is a vehicle spare.
2011-10-14
Determina si el producto es un repuesto de vehículo
176.
Issue Spares
2011-10-14
Repuestos asignado
177.
Odometer Statements
2011-10-14
Resultados del odometro
178.
Preventive maintainance schedule for this vehicle
2011-10-14
Mantenimiento preventivo fijado para esta vehículo
181.
Scheduled Date
2011-10-14
Fecha planificada
186.
Leased
2011-10-14
Arrendado
188.
Request Draft
2011-10-14
Petición de borrador
190.
Workflow Actions
2011-10-14
Acciones del flujo
194.
Spares Parts required for service
2011-10-14
Piezas de repuesto requeridas para el servicio
196.
Cost Per Ltr
2011-10-14
Costo por Litro
197.
Base Mileage
2011-10-14
Kilometraje Base
199.
Operations Management
2011-10-14
Gestor de operaciones
200.
Testing Started
2011-10-14
Inicio de Test
203.
Account Entry
2011-10-14
Asiento contable