Translations by Daniel Campos (Avanzosc)
Daniel Campos (Avanzosc) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
112. |
The module is a vertical for fleet operations management
|
|
2011-10-03 |
Este modulo es un vertical para la gestión de operaciones de mantenimiento
|
|
113. |
Make
|
|
2011-10-03 |
Fabricante
|
|
114. |
Service Items
|
|
2011-10-03 |
Artículos de servicio
|
|
115. |
C.M.M.S
|
|
2011-10-14 |
C.M.M.S.
|
|
116. |
WO Tasks spares requirement
|
|
2011-10-14 |
OT Requerimientos de repuestos para tarea
|
|
117. |
PM Schedule
|
|
2011-10-14 |
Calendario PM
|
|
118. |
Service Item Details
|
|
2011-10-14 |
Detalles de servicio
|
|
119. |
Manufacture Details
|
|
2011-10-14 |
Detalles de fabricación
|
|
121. |
Work Order Tasks
|
|
2011-10-14 |
Tareas de Orden de trabajo
|
|
123. |
Unit Of Use
|
|
2011-10-14 |
Unidad de uso
|
|
128. |
(or) Mileage
|
|
2011-10-14 |
(o) Kilometraje
|
|
129. |
Depr. period
|
|
2011-10-14 |
Periodo depr.
|
|
131. |
Petrol
|
|
2011-10-14 |
Gasolina
|
|
132. |
Bus
|
|
2011-10-14 |
Bus
|
|
135. |
Fuel Log
|
|
2011-10-14 |
Log Repostaje
|
|
136. |
Employee reporting fuelling details
|
|
2011-10-14 |
Detalles de repostaje por Empleado
|
|
137. |
Service Task
|
|
2011-10-14 |
Tarea de Servicio
|
|
139. |
Work Order Master Info.
|
|
2011-10-14 |
Información maestra de Orden de Trabajo
|
|
141. |
Asset Account
|
|
2011-10-14 |
Cuenta de activo
|
|
143. |
Proforma
|
|
2011-10-14 |
Proforma
|
|
144. |
Work Order Tasks Spare issue
|
|
2011-10-14 |
Tareas de orden de trabajo por repuestos
|
|
145. |
Post Txn
|
|
2011-10-14 |
Post Txn
|
|
146. |
Stk Location
|
|
2011-10-14 |
Localización de Stock
|
|
147. |
Spares Required
|
|
2011-10-14 |
Repuestos requeridos
|
|
151. |
L.P.G
|
|
2011-10-14 |
G.L.P.
|
|
152. |
Tasks in Work Order
|
|
2011-10-14 |
Tareas en la orden de trabajo
|
|
156. |
productSerial #
|
|
2011-10-14 |
Nº Serie Producto
|
|
157. |
Purchase Value
|
|
2011-10-14 |
Valor de compra
|
|
159. |
C.N.G
|
|
2011-10-14 |
G.N.C.
|
|
161. |
Fuelling Info.
|
|
2011-10-14 |
Información de repostajes
|
|
163. |
Service Item Spare Requirement
|
|
2011-10-14 |
Requerimiento de repuestos en servicio
|
|
165. |
Recording of daily odometer reading
|
|
2011-10-14 |
Registro de la lectura diaria del Odometro
|
|
167. |
Order Narration
|
|
2011-10-14 |
Narración de la orden
|
|
169. |
Invoice no
|
|
2011-10-14 |
Num. Factura
|
|
173. |
The Object name must start with x_ and not contain any special character !
|
|
2011-10-14 |
¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter especial!
|
|
174. |
Expiry date for warranty of product
|
|
2011-10-14 |
Fecha de finalización de la garantia del producto
|
|
175. |
Determines if the product is a vehicle spare.
|
|
2011-10-14 |
Determina si el producto es un repuesto de vehículo
|
|
176. |
Issue Spares
|
|
2011-10-14 |
Repuestos asignado
|
|
177. |
Odometer Statements
|
|
2011-10-14 |
Resultados del odometro
|
|
178. |
Preventive maintainance schedule for this vehicle
|
|
2011-10-14 |
Mantenimiento preventivo fijado para esta vehículo
|
|
181. |
Scheduled Date
|
|
2011-10-14 |
Fecha planificada
|
|
186. |
Leased
|
|
2011-10-14 |
Arrendado
|
|
188. |
Request Draft
|
|
2011-10-14 |
Petición de borrador
|
|
190. |
Workflow Actions
|
|
2011-10-14 |
Acciones del flujo
|
|
194. |
Spares Parts required for service
|
|
2011-10-14 |
Piezas de repuesto requeridas para el servicio
|
|
196. |
Cost Per Ltr
|
|
2011-10-14 |
Costo por Litro
|
|
197. |
Base Mileage
|
|
2011-10-14 |
Kilometraje Base
|
|
199. |
Operations Management
|
|
2011-10-14 |
Gestor de operaciones
|
|
200. |
Testing Started
|
|
2011-10-14 |
Inicio de Test
|
|
203. |
Account Entry
|
|
2011-10-14 |
Asiento contable
|