Browsing Brazilian Portuguese translation

1423 of 80 results
14.
Cannot start reading from the stream/pipeline.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Não é possível iniciar leitura do stream/pipeline.
Translated and reviewed by moma
Located in ../src/gst-vad.c:327 ../src/gst-recorder.c:931
15.
Cannot create audio pipeline. %s.
Set err_msg
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Não é possível criar canal de áudio. %s.
Translated and reviewed by José Humberto Alvarenga Melo
Located in ../src/gst-vad.c:338 ../src/gst-pipeline.c:125 ../src/gst-pipeline.c:144 ../src/gst-pipeline.c:201 ../src/gst-pipeline.c:220 ../src/gst-pipeline.c:328 ../src/gst-pipeline.c:375 ../src/gst-pipeline.c:438 ../src/gst-pipeline.c:487 ../src/gst-recorder.c:946
16.
Cannot find audio element %s.
Set err_msg
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Não é possível encontrar elemento de áudio %s.
Translated and reviewed by moma
Located in ../src/gst-pipeline.c:448 ../src/gst-recorder.c:896
17.
Cannot write to file "%s".
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Não é possível escrever no arquivo "%s".
Translated and reviewed by José Humberto Alvarenga Melo
Located in ../src/gst-recorder.c:327
18.
Cannot start the internet browser.
Please open the help file %s manually.
Translator: This error message is shown in a MessageBox. Very rare error.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Não é possível iniciar o navegador da internet.
Por favor abra o arquivo de ajuda %s manualmente.
Translated and reviewed by moma
Located in ../src/help.c:136
19.
Print program name and version.
Imprimir nome do programa e versão.
Translated and reviewed by José Humberto Alvarenga Melo
Located in ../src/main.c:69
20.
Show application window at startup (0=hide main window, 1=force display of main window).
Mostrar janela do aplicativo na inicialização (0=ocultar janela principal, 1=forçar exibição da janela principal).
Translated and reviewed by José Humberto Alvarenga Melo
Located in ../src/main.c:75
21.
Show icon on the system tray (0=hide icon, 1=force display of icon).
Mostrar ícone na bandeja do sistema (0=ocultar ícone, 1=forçar exibição do ícone).
Translated and reviewed by José Humberto Alvarenga Melo
Located in ../src/main.c:81
22.
Reset all settings and restart audio-recorder.
Repor todas as definições e reinicie o aplicativo.
Translated and reviewed by moma
Located in ../src/main.c:87
23.
List signal level values in a terminal window.
Lista de valores de nível de sinal em uma janela de terminal
Translated and reviewed by José Humberto Alvarenga Melo
Located in ../src/main.c:95
1423 of 80 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Celio Alves, Douglas Moura, José Humberto Alvarenga Melo, Samuel William C. Rodrigues, moma.