Browsing Finnish translation

817 of 80 results
8.
Access to Skype denied.
Answer YES to grant access to Skype.
You can enable/disable this in the Skype's "Public API" settings.
Translators: The "Public API" setting refers to Skype's Options -> Public API menu.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Et ole kirjautunut Skypeen.
Kirjaudu Skypeen, jotta kommunikointi voi alkaa.
Voit ottaa tämän käyttöön tai poistaa sen käytöstä Skypen "Public API" asetuksissa.
Translated and reviewed by Tuomas Lähteenmäki
Located in ../src/dbus-skype.c:421
9.
Skype is offline. Cannot connect to Skype unless you login.
Send message to the GUI (normally a red message label)
Translators: This message is shown in the GUI. A red label.
Et ole kirjautunut Skypeen. Kirjaudu Skypeen, jotta kommunikointi voi alkaa.
Translated and reviewed by Tuomas Lähteenmäki
Located in ../src/dbus-skype.c:434
10.
Skype
Return application name.
Name of the Skype application.
Translators: English "Skype" name is OK:
Skype name.
Translators: English "Skype" is OK:
Skype
Translated and reviewed by moma
Located in ../src/dbus-skype.c:509 ../src/dbus-skype.c:748
11.
Skype %s
Skype name + version.
Translators: English "Skype %s" is OK:
Skype %s
Translated and reviewed by moma
Located in ../src/dbus-skype.c:744
12.
Skype calls
Translators: This is a folder/directory where we put recordings from the Skype
Skype puhelut
Translated by moma
Reviewed by metacibi
Located in ../src/dbus-skype.c:848
13.
Call from %s to %s %s
Incoming Skype call.
Translators: This is used like "Call from Alexander to Anna-Katarina 2010-12-26 10:30:20"
Outgoing Skype call.
Translators: This is used like "Call from Anna-Katarina to Alexander 2010-12-26 10:30:20"
Puhelu %s - %s %s
Translated by moma
Reviewed by metacibi
Located in ../src/dbus-skype.c:860 ../src/dbus-skype.c:864
14.
Cannot start reading from the stream/pipeline.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Lukeminen ei onnistu streamistä tai putkesta.
Translated and reviewed by Tuomas Lähteenmäki
Located in ../src/gst-vad.c:327 ../src/gst-recorder.c:931
15.
Cannot create audio pipeline. %s.
Set err_msg
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Äänijärjestelmän putkitusta ei voi luoda. %s.
Translated and reviewed by Tuomas Lähteenmäki
Located in ../src/gst-vad.c:338 ../src/gst-pipeline.c:125 ../src/gst-pipeline.c:144 ../src/gst-pipeline.c:201 ../src/gst-pipeline.c:220 ../src/gst-pipeline.c:328 ../src/gst-pipeline.c:375 ../src/gst-pipeline.c:438 ../src/gst-pipeline.c:487 ../src/gst-recorder.c:946
16.
Cannot find audio element %s.
Set err_msg
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Äänielementtiä ei löydy %s.
Translated and reviewed by Tuomas Lähteenmäki
Located in ../src/gst-pipeline.c:448 ../src/gst-recorder.c:896
17.
Cannot write to file "%s".
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Tiedostoon kirjoittaminen ei onnistu "%s".
Translated and reviewed by Tuomas Lähteenmäki
Located in ../src/gst-recorder.c:327
817 of 80 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aleksi Kinnunen, Jiri Grönroos, Tuomas Lähteenmäki, metacibi, moma.