|
17.
|
|
|
Cannot write to file " %s ".
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
No se puede escribir en el archivo « %s ».
|
|
Translated and reviewed by
Toni Estevez
|
|
|
|
Located in
../src/gst-recorder.c:327
|
|
18.
|
|
|
Cannot start the internet browser.
Please open the help file %s manually.
|
|
|
Translator: This error message is shown in a MessageBox. Very rare error.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
No se puede iniciar el navegador web.
Abra el archivo de ayuda %s manualmente.
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
Located in
../src/help.c:136
|
|
19.
|
|
|
Print program name and version.
|
|
|
|
Mostrar el nombre del programa y su versión
|
|
Translated by
Denis Fuenzalida
|
|
Reviewed by
Toni Estevez
|
|
|
|
Located in
../src/main.c:69
|
|
20.
|
|
|
Show application window at startup (0=hide main window, 1=force display of main window).
|
|
|
|
Mostrar la ventana de la aplicación al inicio (0 = ocultar la ventana, 1 = forzar su visualización)
|
|
Translated and reviewed by
Toni Estevez
|
|
|
|
Located in
../src/main.c:75
|
|
21.
|
|
|
Show icon on the system tray (0=hide icon, 1=force display of icon).
|
|
|
|
Mostrar el icono en el área de notificación (0 = ocultar el icono, 1 = forzar su visualización)
|
|
Translated and reviewed by
Toni Estevez
|
|
|
|
Located in
../src/main.c:81
|
|
22.
|
|
|
Reset all settings and restart audio-recorder.
|
|
|
|
Restablecer todas las configuraciones y reiniciar audio-recorder
|
|
Translated and reviewed by
Toni Estevez
|
|
|
|
Located in
../src/main.c:87
|
|
23.
|
|
|
List signal level values in a terminal window.
|
|
|
|
Mostrar los valores del nivel de la señal en una ventana del terminal
|
|
Translated and reviewed by
Toni Estevez
|
|
|
|
Located in
../src/main.c:95
|
|
24.
|
|
|
Send a command to the recorder. Valid commands are; status,start,stop,pause,show,hide and quit. The status argument returns; 'not running','on','off' or 'paused'.
|
|
|
|
Enviar una orden al grabador. Las órdenes válidas son: «status», «start», «stop», «pause», «show», «hide» y «quit». La orden «status» devuelve: «not running», «on», «off» o «paused»
|
|
Translated and reviewed by
Toni Estevez
|
|
|
|
Located in
../src/main.c:104
|
|
25.
|
|
|
Stop recording
|
|
|
Translators: This is a button label, also used in the menu.
Stop recording.
Translators: This belongs to the tray menu (menu on the system tray).
|
|
|
|
Detener la grabación
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
Located in
../src/main.c:139 ../src/main.c:205 ../src/systray-icon.c:257
|
|
26.
|
|
|
Continue recording
|
|
|
Translators: This is a button label, also used in the menu.
Continue recording.
Translators: This belongs to the tray menu (menu on the system tray).
|
|
|
|
Reanudar la grabación
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
Located in
../src/main.c:148 ../src/main.c:214 ../src/systray-icon.c:247
|