Translations by Yojiro Kawamata

Yojiro Kawamata has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 297 results
3.
<span size="small">Title</span>
2008-09-12
<span size="small">タイトル</span>
4.
<span size="small">Artist</span>
2008-09-12
<span size="small">アーティスト</span>
5.
<span size="small">Album</span>
2008-09-12
<span size="small">アルバム</span>
6.
<span size="small">Comment</span>
2008-09-12
<span size="small">コメント</span>
7.
<span size="small">Genre</span>
2008-09-12
<span size="small">ジャンル</span>
8.
<span size="small">Year</span>
2008-09-12
<span size="small">年</span>
9.
<span size="small">Track Number</span>
2008-09-12
<span size="small">トラック番号</span>
10.
<span size="small">Location</span>
2008-09-12
<span size="small">場所</span>
11.
Audacious Preferences
2008-09-12
Audaciousの設定
13.
<span size="medium"><b>Decoders</b></span>
2008-09-12
<span size="medium"><b>デコーダ</b></span>
19.
<b>Effects</b>
2008-09-12
<b>エフェクト</b>
20.
Plugins
2008-09-12
プラグイン
22.
Refresh skin list
2008-09-12
スキンの一覧を更新する
26.
Select main player window font:
2008-09-12
2008-09-12
メインウィンドウのフォントを選択:
27.
Select playlist font:
2008-09-12
プレイリストのフォントを選択:
28.
Use bitmap fonts if they are available. Bitmap fonts do not support Unicode strings.
2008-09-12
可能であればビットマップフォントを利用する。(Unicode非対応)
29.
Use Bitmap fonts if available
2008-09-12
可能であればビットマップフォントを利用する。
31.
Show track numbers in playlist
2008-09-12
プレイリストでトラック番号を表示
32.
Show separators in playlist
2008-09-12
プレイリストでセパレータを表示
33.
Use custom cursors
2008-09-12
カスタムカーソルを利用
35.
Show window manager decoration
2008-09-12
ウィンドウマネージャの装飾を表示する
40.
<b>Mouse wheel</b>
2008-09-12
<b>マウスホイール</b>
45.
Mouse
2008-09-12
マウス
46.
<b>Filename</b>
2008-09-12
<b>ファイル名</b>
47.
Convert underscores to blanks
2008-09-12
アンダーバー(_)をスペースに変換する
48.
Convert %20 to blanks
2008-09-12
%20をスペースに変換する
49.
Convert backslash '\' to forward slash '/'
2008-09-12
バックスラッシュ(\)をスラッシュ(/)に変換する
51.
Load metadata (tag information) from music files.
2008-09-12
音楽ファイルからメタデータ(タグ情報)を読み込む
52.
Load metadata from playlists and files
2008-09-12
プレイリストとファイルからメタデータ情報を飲み込む
53.
Load metadata when adding the file to the playlist or opening it
2008-09-12
プレイリストにファイルを追加する/開く際にメタデータ情報を読み込む
2008-09-12
プレイリストにファイルを追加する開く
68.
<b>Popup Information</b>
2008-09-12
<b>音楽情報のポップアップ</b>
69.
Toggles popup information window for the pointed entry in the playlist. The window shows title of song, name of album, genre, year of publish, track number, track length, and artwork.
2008-09-12
プレイリスト内でエントリをポイントした際、音楽情報(タイトル、アルバム名、ジャンル、発売年、トラック番号、再生時間、ジャケット)のポップアップを表示する・しないを切り替えます。
70.
Show popup information for playlist entries
2008-09-12
プレイリスト内のエントリについてポップアップを表示する
73.
<b>Presets</b>
2008-09-12
<b>プリセット</b>
77.
Equalizer
2008-09-12
イコライザ
78.
<b>Proxy Configuration</b>
2008-09-12
<b>プロキシサーバーの設定</b>
79.
Enable proxy usage
2008-09-12
プロキシサーバーを利用する
80.
Proxy hostname:
2008-09-12
プロキシサーバーのホスト名:
82.
Use authentication with proxy
2008-09-12
プロキシで認証を使う
85.
<span size="small">Changing these settings will require a restart of Audacious.</span>
2008-09-12
<span size="small">これらの設定を有効にするにはAudaciousを再起動する必要があります。</span>
87.
Current output plugin:
2008-09-12
利用中の出力プラグイン:
89.
Buffer size:
2008-09-12
バッファサイズ:
90.
Output Plugin Preferences
2008-09-12
出力プラグインの設定
91.
Output Plugin Information
2008-09-12
出力プラグインの詳細
92.
<b>Format Detection</b>
2008-09-12
<b>ファイル形式の検出</b>
96.
Detect file formats by extension.
2008-09-12
拡張子でファイル形式を検出
98.
When Audacious starts, automatically begin playing from the point where we stopped before.
2008-09-12
前回Audaciousを終了した時の状態を復元する。
100.
When finished playing a song, don't automatically advance to the next.
2008-09-12
曲の再生が終わっても次の曲へ進まない。