Translations by Daniel Seibert
Daniel Seibert has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
103. |
Pause for
|
|
2008-02-05 |
Pause für
|
|
104. |
seconds
|
|
2008-02-05 |
Sekunden
|
|
124. |
Red
|
|
2008-02-05 |
Rot
|
|
125. |
Green
|
|
2008-02-05 |
Grün
|
|
126. |
Blue
|
|
2008-02-05 |
Blau
|
|
129. |
No input plugin recognized this file
|
|
2008-02-05 |
Diese Datei wurde von keinem Eingabe-Plugin erkannt
|
|
132. |
Audacious
|
|
2008-02-05 |
Audacious
|
|
135. |
Skip backwards in playlist
|
|
2008-02-05 |
Springe rückwärts in der Wiedergabeliste
|
|
136. |
Start playing current playlist
|
|
2008-02-05 |
Aktuelle Wiedergabeliste abspielen
|
|
137. |
Pause current song
|
|
2008-02-05 |
Pausiere aktuellen Song
|
|
138. |
Stop current song
|
|
2008-02-05 |
Halte aktuellen Song an
|
|
140. |
Skip forward in playlist
|
|
2008-02-05 |
Springe vorwärts in der Playliste
|
|
142. |
Don't clear the playlist
|
|
2008-02-05 |
Wiedergabeliste nicht löschen
|
|
143. |
Add new files to a temporary playlist
|
|
2008-02-05 |
Dateien zu einer temporären Wiedergabeliste hinzufügen
|
|
144. |
Display the main window
|
|
2008-02-05 |
Hauptfenster zeigen
|
|
145. |
Display all open Audacious windows
|
|
2008-02-05 |
Alle offenen Audacious-Fenster zeigen
|
|
147. |
Print all errors and warnings to stdout
|
|
2008-02-05 |
Alle Fehler und Warnungen über stdout ausgeben
|
|
148. |
Show version and builtin features
|
|
2008-02-05 |
Version und eingebaute Features zeigen
|
|
162. |
Credits
|
|
2008-02-05 |
Mitwirkende
|
|
169. |
0.1.x developers:
|
|
2008-02-05 |
0.1.x Entwickler:
|
|
171. |
Brazilian Portuguese:
|
|
2008-02-05 |
Brasilianisches Portugiesisch:
|
|
188. |
Lithuanian:
|
|
2008-02-05 |
Litauisch:
|
|
195. |
Simplified Chinese:
|
|
2008-02-05 |
Chinesisch (vereinfacht):
|
|
199. |
Traditional Chinese:
|
|
2008-02-05 |
Chinesisch (traditionell):
|
|
221. |
Un_queue
|
|
2008-02-05 |
A_us Warteschlange löschen
|
|
222. |
_Queue
|
|
2008-02-05 |
In _Warteschlange einfügen
|
|
233. |
Station:
|
|
2008-02-05 |
Sender:
|
|
238. |
Ban
|
|
2008-02-05 |
Bannen
|
|
239. |
Skip
|
|
2008-02-05 |
Überspringen
|
|
263. |
Disable 'Always On Top'
|
|
2008-02-05 |
'Immer im Vordergrund' deaktivieren
|
|
264. |
Enable 'Always On Top'
|
|
2008-02-05 |
'Immer im Vordergrund' aktivieren
|
|
265. |
File Info Box
|
|
2008-02-05 |
Dateiinfo-Fenster
|
|
266. |
Disable 'Doublesize'
|
|
2008-02-05 |
'Doppelte Größe' deaktivieren
|
|
267. |
Enable 'Doublesize'
|
|
2008-02-05 |
'Doppelte Größe' aktivieren
|
|
271. |
BALANCE: %d%% LEFT
|
|
2008-02-05 |
BALANCE: %d%% LINKS
|
|
272. |
BALANCE: CENTER
|
|
2008-02-05 |
BALANCE: MITTE
|
|
273. |
BALANCE: %d%% RIGHT
|
|
2008-02-05 |
BALANCE: %d%% RECHTS
|
|
274. |
Error in Audacious.
|
|
2008-02-05 |
Fehler in Audacious.
|
|
283. |
Show Equalizer
|
|
2008-02-05 |
Equalizer sagen
|
|
284. |
Always on Top
|
|
2008-02-05 |
Immer im Vordergrund
|
|
289. |
DoubleSize
|
|
2008-02-05 |
Doppelte Größe
|
|
292. |
Scope
|
|
2008-02-05 |
Umfang
|
|
293. |
Voiceprint
|
|
2008-02-05 |
Stimmabdruck
|
|
294. |
Off
|
|
2008-02-05 |
Aus
|
|
295. |
Normal
|
|
2008-02-05 |
Normal
|
|
296. |
Fire
|
|
2008-02-05 |
Feuer
|
|
299. |
Bars
|
|
2008-02-05 |
Balken
|
|
303. |
Ice
|
|
2008-02-05 |
Eis
|
|
304. |
Smooth
|
|
2008-02-05 |
Glätten
|
|
305. |
Full (~50 fps)
|
|
2008-02-05 |
Voll (~50 fps)
|