Translations by Bruno Barrera Yever

Bruno Barrera Yever has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 469 results
21.
If enabled, XMMS will detect a song's ending, stop it and advance in the playlist. If disabled, XMMS won't take notice of a song's ending and loop it all over again and again.
2008-03-20
Si habilitado, XMMS detectara cuando una canción acabe, la detendrá y avanzara en la lista de reproducción. Si no esta habilitado, XMMS no notara cuando una canción acabe y la repetirá.
27.
AdPlug :: File Info
2008-03-20
AdPlug :: Informacion de Archivo
50.
An XMMS plugin which can be used to start playing at a certain time. Send all complaints to: Adam Feakin <adamf@snika.uklinux.net> Daniel Stodden <stodden@in.tum.de> http://www.snika.uklinux.net/xmms-alarm/
2008-03-20
Una extensión de XMMS que puede ser usado para empezar a reproducir en un cierto tiempo Mande sus quejas a: Adam Feakin <adamf@snika.uklinux.net> Daniel Stodden <stodden@in.tum.de> http://www.snika.uklinux.net/xmms-alarm/
152.
Please stop the player before changing AMIDI-Plug settings.
2008-03-20
Por favor detenga el repdroductor antes de cambiar las preferencias de AMIDI-Plug
154.
MIDI logger settings
2008-03-20
Preferencias de registro de MIDI
155.
Do not log anything
2008-03-20
No registrar nada.
164.
browse
2008-03-20
examinar
168.
Play as fast as possible
2008-03-20
Reproducir tan rapido como sea posible
174.
Size (bytes)
2008-03-20
Tamaño (bytes)
175.
Load SF on player start
2008-03-20
Cargar SF cuando el reproductor sea iniciado
179.
use default
2008-03-20
usar predeterminado
183.
yes
2008-03-20
185.
chorus
2008-03-20
coro
195.
<span size="smaller">size</span>
2008-03-20
<span size="smaller">tamaño</span>
196.
<span size="smaller">margin</span>
2008-03-20
<span size="smaller">margen</span>
197.
<span size="smaller">increment</span>
2008-03-20
<span size="smaller">incrementar</span>
199.
* Load SoundFont on player start * Depending on your system speed, SoundFont loading in FluidSynth will require up to a few seconds. This is a one-time task (the soundfont will stay loaded until it is changed or the backend is unloaded) that can be done at player start, or before the first MIDI file is played (the latter is a better choice if you don't use your player to listen MIDI files only).
2008-03-20
* Cargar SoundFont al iniciar el reproductor * Dependiendo de la velocidad de su sistema, SoundFont cargando en FluidSynth requerirá unos segundos. Esto pasara una sola vez (el soundfont permanecerá cargado hasta que sea cambiado o el backend se descargue) y puede ser al inicio del reproductor, o antes de que el primer archivo MIDI sea reproducido (esta ultima es una mejor opción si no usa el reproductor únicamente para escuchar archivos MIDI).
200.
* Load SoundFont on first midifile play * Depending on your system speed, SoundFont loading in FluidSynth will require up to a few seconds. This is a one-time task (the soundfont will stay loaded until it is changed or the backend is unloaded) that can be done at player start, or before the first MIDI file is played (the latter is a better choice if you don't use your player to listen MIDI files only).
2008-03-20
* Cargar SoundFont al reproducir archivo MIDI * Dependiendo de la velocidad de su sistema, SoundFont cargando en FluidSynth requerirá unos segundos. Esto pasara una sola vez (el soundfont permanecerá cargado hasta que sea cambiado o el backend se descargue) y puede ser al inicio del reproductor, o antes de que el primer archivo MIDI sea reproducido (esta ultima es una mejor opción si no usa el reproductor únicamente para escuchar archivos MIDI).
214.
Name:
2008-03-20
Nombre:
215.
<span size="smaller"> MIDI Info </span>
2008-03-20
<span size="smaller"> Informacion MIDI </span>
216.
Format:
2008-03-20
Formato:
217.
Length (msec):
2008-03-20
Duracion (mseg):
218.
Num of Tracks:
2008-03-20
No. de Pistas
219.
variable
2008-03-20
variable
220.
BPM:
2008-03-20
BPM
223.
<span size="smaller"> MIDI Comments and Lyrics </span>
2008-03-20
<span size="smaller"> Comentarios MIDI y Letras</span>
224.
* no comments available in this MIDI file *
2008-03-20
* no hay comentarios disponibles en este archivo MIDI *
225.
* no lyrics available in this MIDI file *
2008-03-20
* no hay letras disponibles en este archivo MIDI *
230.
Rectangle
2008-03-20
Rectángulo
233.
None
2008-03-20
Ningúno
236.
Title Change
2008-03-20
Cambio de Titulo
238.
Volume Change
2008-03-20
Cambio de Volumen
240.
Pause On
2008-03-20
Pausa
248.
Multi-Monitor options
2008-03-20
Opciones de multiples monitores
250.
all monitors
2008-03-20
todos los monitores
251.
monitor %i
2008-03-20
monitor %i
256.
Fonts
2008-03-20
Fuentes
257.
Font %i:
2008-03-20
Fuente %i
258.
Shadow
2008-03-20
Sombra
259.
Internationalization
2008-03-20
Internacionalización
263.
Colors
2008-03-20
Colores
264.
Color %i:
2008-03-20
Color %i
267.
Browse
2008-03-20
Examinar
269.
Event
2008-03-20
Evento
273.
Transparency
2008-03-20
Transparencia
274.
Fake transparency
2008-03-20
Transparencia falsa
275.
Real transparency (requires X Composite Ext.)
2008-03-20
Transparencia real (requiere de X Composite Ext.)
280.
Test
2008-03-20
Prueba
281.
Position
2008-03-20
Posición
282.
Animation
2008-03-20
Animación