Translations by Adolfo Jayme Barrientos
Adolfo Jayme Barrientos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 48 of 48 results | First • Previous • Next • Last |
7. |
Error
|
|
2012-06-05 |
Error
|
|
9. |
You need to provide a title.
|
|
2012-06-05 |
Necesita proporcionar un título.
|
|
10. |
You need to provide a command.
|
|
2012-06-05 |
Necesita proporcionar una orden.
|
|
12. |
Save now?
|
|
2012-06-05 |
¿Guardar ahora?
|
|
13. |
You have unsaved changes. Do you want to save them now?
|
|
2012-06-05 |
Tiene cambios sin guardar. ¿Quiere guardarlos ahora?
|
|
14. |
Select Icon
|
|
2012-06-05 |
Seleccionar icono
|
|
17. |
File not saved.
|
|
2012-06-05 |
El archivo no ha sido guardado.
|
|
19. |
Can not save starter
|
|
2012-06-05 |
No se puede guardar el acceso directo
|
|
21. |
Command:
|
|
2012-06-05 |
Orden:
|
|
40. |
Modify this starter
|
|
2012-06-05 |
Modificar este acceso directo
|
|
44. |
Open File
|
|
2012-06-05 |
Abrir archivo
|
|
46. |
Select Folder
|
|
2012-06-05 |
Seleccionar carpeta
|
|
47. |
Select Program
|
|
2012-06-05 |
Seleccionar programa
|
|
50. |
Desktop
|
|
2012-06-05 |
Escritorio
|
|
51. |
User App Folder
|
|
2012-06-05 |
Carpeta de aplicaciones del usuario
|
|
55. |
GNOME Desktop
|
|
2019-05-25 |
Escritorio GNOME
|
|
58. |
KDE Desktop
|
|
2019-05-25 |
Escritorio KDE
|
|
59. |
LXDE Desktop
|
|
2019-05-25 |
Escritorio LXDE
|
|
60. |
LXQt Desktop
|
|
2019-05-25 |
Escritorio LXQt
|
|
61. |
MATE Desktop
|
|
2019-05-25 |
Escritorio MATE
|
|
62. |
Razor-qt Desktop
|
|
2019-05-25 |
Escritorio Razon-qt
|
|
63. |
ROX Desktop
|
|
2019-05-25 |
Escritorio ROX
|
|
65. |
Unity Desktop
|
|
2019-05-25 |
Escritorio Unity
|
|
66. |
XFCE Desktop
|
|
2019-05-25 |
Escritorio XFCE
|
|
67. |
EDE Desktop
|
|
2019-05-25 |
Escritorio EDE
|
|
68. |
Cinnamon Desktop
|
|
2019-05-25 |
Escritorio Cinnamon
|
|
69. |
Pantheon Desktop
|
|
2019-05-25 |
Escritorio Pantheon
|
|
70. |
Legacy menu systems
|
|
2019-05-25 |
Sistemas de menús heredados
|
|
71. |
Arronax
|
|
2012-06-05 |
Arronax
|
|
75. |
Show informations about Arronax
|
|
2012-06-05 |
Mostrar información sobre Arronax
|
|
78. |
Create a new application starter
|
|
2012-06-05 |
Crear un acceso directo nuevo a una aplicación
|
|
79. |
Open a application starter
|
|
2012-06-05 |
Abrir un acceso directo a aplicación
|
|
82. |
Quit Arronax
|
|
2012-06-05 |
Salir de Arronax
|
|
83. |
Save to application starter
|
|
2012-06-05 |
Guardar al acceso directo a aplicación
|
|
2012-06-05 |
Guardar al acceso directo a apicación
|
|
84. |
Save as another application starter
|
|
2012-06-05 |
Guardar como otro acceso directo a aplicación
|
|
85. |
_File
|
|
2012-06-05 |
_Archivo
|
|
86. |
_Edit
|
|
2012-06-05 |
_Editar
|
|
87. |
_Help
|
|
2012-06-05 |
Ay_uda
|
|
88. |
Save current application starter
|
|
2012-06-05 |
Guardar acceso directo a aplicación actual
|
|
100. |
Title:
|
|
2012-06-05 |
Título:
|
|
101. |
Start in folder:
|
|
2012-06-05 |
Iniciar en carpeta:
|
|
102. |
Hidden:
|
|
2012-06-05 |
Oculto:
|
|
104. |
Window Class:
|
|
2012-06-05 |
Clase de ventana:
|
|
105. |
Comment:
|
|
2012-06-05 |
Comentario:
|
|
107. |
Categories:
|
|
2012-06-05 |
Categorías:
|
|
108. |
Run in Terminal:
|
|
2012-06-05 |
Ejecutar en terminal:
|
|
129. |
Choose a file to use as icon
|
|
2019-05-25 |
Elija un archivo que utilizar como icono
|