Browsing German translation

6473 of 176 results
64.
Subtitles to render:
Untertitel-Datei:
Translated and reviewed by Jan
Located in ui/props.ui:53
65.
Font to render:
Schriftart für die Untertitel:
Translated and reviewed by Jan
Located in ui/props.ui:60
66.
<b>Subtitles</b>
<b>Untertitel</b>
Translated and reviewed by BBO
Located in ui/props.ui:88
67.
Force deinterlacing of source
Zeilenentflechtung der Quelle erzwingen (Deinterlacing)
Translated and reviewed by Wolfgang Stöggl
Located in ui/props.ui:109
68.
<b>Deinterlacing</b>
<b>Zeilenentflechtung</b>
Translated by Jan
Reviewed by Gerjet Kleine-Weischede
Located in ui/props.ui:122
69.
Unknown icon URI %(uri)s
Unbekannter Symbol-Pfad %(uri)s
Translated and reviewed by Jan
Located in arista-gtk:134
70.
Cleaning up and flushing buffers...
Aufräumen und Puffer leeren …
Translated and reviewed by Jan
Located in arista-gtk:409
71.
Input %(infile)s contains no valid streams!
Eingabe %(infile)s enthält keine gültigen Spuren!
Translated and reviewed by bortis
Located in arista-gtk:512
72.
Error with input!
Fehler bei der Eingabe!
Translated by rcheetah
Reviewed by Gerjet Kleine-Weischede
Located in arista-gtk:526
73.
Error!
Fehler!
Translated and reviewed by Wolfgang Stöggl
Located in arista-gtk:589
6473 of 176 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexander Hausmann, BBO, Christian Victor, Daniel G. Taylor, Dennis Baudys, Gerjet Kleine-Weischede, Jan, NeoLegends, Wolfgang Stöggl, benste, bortis, rcheetah.