Browsing Ukrainian translation

110 of 164 results
19.
-o, --out=FILE The file name of the downloaded file. It is
always relative to the directory given in -d
option. When the -Z option is used, this option
will be ignored.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/usage_text.h:41
22.
-s, --split=N Download a file using N connections. If more
than N URIs are given, first N URIs are used and
remaining URLs are used for backup. If less than
N URIs are given, those URLs are used more than
once so that N connections total are made
simultaneously. The number of connections to the
same host is restricted by the
--max-connection-per-server option. See also the
--min-split-size option.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/usage_text.h:54
26.
--http-proxy=PROXY Use a proxy server for HTTP. To override a
previously defined proxy, use "".
See also the --all-proxy option.
This affects all http downloads.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/usage_text.h:72
27.
--https-proxy=PROXY Use a proxy server for HTTPS. To override a
previously defined proxy, use "".
See also the --all-proxy option.
This affects all https downloads.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/usage_text.h:77
28.
--ftp-proxy=PROXY Use a proxy server for FTP. To override a
previously defined proxy, use "".
See also the --all-proxy option.
This affects all ftp downloads.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/usage_text.h:82
29.
--all-proxy=PROXY Use a proxy server for all protocols. To override
a previously defined proxy, use "".
You also can override this setting and specify a
proxy server for a particular protocol using the
--http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy
options.
This affects all downloads.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/usage_text.h:87
33.
--referer=REFERER Set an http referrrer (Referer). This affects
all http/https downloads. If "*" is given,
the download URI is also used as the referrer.
This may be useful when used together with
the -P option.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/usage_text.h:101
47.
--auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file already
exists. This option works only in http(s)/ftp
download.
The new file name has a dot and a number(1..9999)
appended after the name, but before the file
extension, if any.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/usage_text.h:174
54.
-c, --continue[=true|false] Continue downloading a partially downloaded
file. Use this option to resume a download
started by a web browser or another program
which downloads files sequentially from the
beginning. Currently this option is only
applicable to http(s)/ftp downloads.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/usage_text.h:222
57.
--netrc-path=FILE Specify the path to the netrc file.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/usage_text.h:233
110 of 164 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexander10, Patriot, Sergey Hordiyenko, atany.