Translations by Mirel Lame
Mirel Lame has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Reading information of packages...
|
|
2009-07-14 |
Duke lexuar informacionin e paketave...
|
|
2. |
Building list of packages
|
|
2009-07-14 |
Duke ndërtuar listën e paketave
|
|
3. |
Reading all packages from your cache, this could take
a long time, depending on number and size of packages.
|
|
2009-07-14 |
Duke lexuar paketat nga cache-ja. Kjo mund të zgjasë për njëfarë kohe, në varësi të numrit dhe madhësisë së paketave
|
|
5. |
<b>Warning.</b>
The following package(s) is already in the list.
|
|
2009-07-14 |
<b>Kujdes!</b>
Këto paketa janë tashmë në listë.
|
|
7. |
<small>Total: %s/%s . Selected: %s/%s . Custom: %s/%s</small>
|
|
2009-07-14 |
<small>Gjithësej: %s/%s . Të përzgjedhura: %s/%s . Ato që ju duhen: %s/%s</small>
|
|
8. |
Are you sure you want to remove the package below from the list?
<b>%s</b>
|
|
2009-07-14 |
A jeni të sigurtë që dëshironi të hiqni paketën e mëposhtëme nga lista?
<b>%s</b>
|
|
9. |
Check All
|
|
2009-07-14 |
Zgjidhi të gjitha
|
|
10. |
Uncheck All
|
|
2009-07-14 |
Hiq përzgjedhjen nga të gjitha
|
|
11. |
Invert selections
|
|
2009-07-14 |
Ndrysho përzgjedhjen
|
|
12. |
Show Properties
|
|
2009-07-14 |
Shfaq parametrat
|
|
13. |
Select Package
|
|
2009-07-14 |
Zgjidh paketën
|
|
14. |
Select Folder
|
|
2009-07-14 |
Zgjidh Dosjen
|
|
16. |
APTonCD couldn't read the following package(s).
%s
The file is probably corrupted.
These packages will be listed but not marked to copy.
You can try to copy packages manually later.
|
|
2009-07-14 |
APTonCD nuk mundi të lexonte paketën/paketat e mëposhtëme.
%s
Skedari mund të jetë i korruptuar.
Këto paketa do të listohen por nuk do të shënohen për t'u kopjuar.
Mund të provoni t'i kopjoni paketat manualisht më vonë.
|
|
17. |
<b>Some packages are already in the list</b>
The following packages were skipped:
|
|
2009-07-14 |
<b>Disa paketa tashmë gjinden në listë</b>
Këto paketa u anashkaluan:
|
|
18. |
The destination directory is not writable.
Please, select another destination directory and try again.
|
|
2009-07-14 |
Në direktorinë e përzgjedhur nuk mund të shkruhet.
Ju lutem zgjidheni një direktori tjeter dhe provoni përsëri.
|
|
19. |
Scanning and cataloguing packages...
|
|
2009-07-14 |
Duke kërkuar dhe llogaritur paketat...
|
|
22. |
Making the .iso image
|
|
2009-07-14 |
Duke krijuar imazhin .iso
|
|
23. |
Cleaning session
|
|
2009-07-14 |
Duke pastruar sesionin
|
|
25. |
The installation disc is being created.
You can cancel this operation at any time.
|
|
2009-07-14 |
Disku i instalimit po krijohet.
Mund ta ndaloni këtë veprim në çdo kohë.
|
|
27. |
Process canceled.
|
|
2009-07-14 |
Proçesi u ndërpre.
|
|
28. |
Processing file %s
|
|
2009-07-14 |
Duke proçesuar %s
|
|
29. |
<b><i>The metapackage could not be created.</i></b>
The reported error is shown below:
%s
|
|
2009-07-14 |
<b><i>Gjysëmpaketat nuk mund të krijohen.</i></b>
Raporti i këtij gabimi është shfaqur më poshtë:
%s
|
|
30. |
<b><i>Error compressing Packages..</i></b>
The reported error is shown below:
%s
|
|
2009-07-14 |
<b><i>Gabim gjatë kompresimit të paketave..</i></b>
Raporti i këtij gabimi është shfaqur më poshtë:
%s
|
|
31. |
Making .iso for
|
|
2009-07-18 |
Duke krijuar .iso për
|
|
32. |
The image was successfully created, and it can be found in
%s
Do you want burn it now?
|
|
2009-07-18 |
Imazhi u krijua me sukses dhe mund ta gjeni në
%s
A doni ta digjni tani?
|
|
33. |
The APTonCD .iso image was successfully created, and it can be found in
%s
|
|
2009-07-18 |
Imazhi i APTonCD .iso u krijua me sukses dhe mund ta gjeni në
%s
|
|
34. |
<b>Do you want to burn it now?</b>
|
|
2009-07-18 |
<b>Dëshironi ta digjni tani?</b>
|
|
35. |
Processing installed packages, please wait.
|
|
2009-07-18 |
Duke përpunuar paketat e instaluara, ju lutem prisni.
|
|
36. |
Checking package's versions
|
|
2009-07-18 |
Duke kontrolluar versionet e paketës
|
|
38. |
File Size: %s
|
|
2009-07-18 |
Madhësia e skedarit: %s
|
|
39. |
Summary:
|
|
2009-07-18 |
Përmbledhja
|
|
40. |
Error loading package data.
|
|
2009-07-18 |
Gabim gjatë ngrakimit të të dhënave të paketës.
|
|
41. |
READ ERROR
|
|
2009-07-18 |
GABIM GJATË LEXIMIT
|
|
42. |
Processing...
|
|
2009-07-18 |
Duke përpunuar...
|
|
43. |
This process could take a long time.
|
|
2009-07-18 |
Ky proces mund të zgjasë për disa çaste.
|
|
45. |
remaining %i of %i packages
|
|
2009-07-18 |
ka mbetur %i nga %i paketa
|
|
48. |
Installed
|
|
2009-07-18 |
E/Të instaluar/a
|
|
2009-07-18 |
E/Të instaluar
|
|
49. |
Not Installed
|
|
2009-07-18 |
E/Të painstaluar/a
|
|
52. |
Install
|
|
2009-07-18 |
Instaloni
|
|
53. |
Warning
|
|
2009-07-18 |
Kujdes
|
|
54. |
No help viewer is installed.
Install the GNOME help viewer (yelp) to view the APTonCD manual.
|
|
2009-07-18 |
Asnjë lexues ndihme nuk është instaluar.
Instaloni lexuesin e ndihmës së GNOME (yelp) për të lexuar manualin e APTonCD.
|
|
55. |
You must specify the full path.
|
|
2009-07-18 |
Ju lutem zgjidhni vendin e saktë.
|
|
57. |
The CD/DVD is empty or it isn't a valid APTonCD medium.
Insert an APTonCD medium into the drive.
|
|
2009-07-18 |
CD/DVD është bosh ose mund të mos jetë një CD/DVD APTonCD i vlefshëm.
Vendosni një CD/DVD APTonCD të vlefshëm.
|
|
58. |
CD image file
|
|
2009-07-18 |
Imazh CD
|
|
59. |
You need to select one source to restore files from.
|
|
2009-07-18 |
Duhet të zgjidhni një burim nga i cili të riktheni skedarët.
|
|
60. |
This media was created in an %s %s system, and is not suitable for your running system (%s %s).
Usually might be a problem trying to install software that was not made for your distribution version.
|
|
2009-07-18 |
Ky material është krijuar në një sistem %s %s dhe nuk është i përshatshëm për sistemin që po përdorni (%s %s).
Zakonisht mund të shfaqen probleme nëse instaloni programe që nuk janë pregatitur për versionin e sistemit tuaj.
|
|
61. |
Are you sure want to continue?
|
|
2009-07-18 |
A jeni i sigurt se dëshironi të vazhdoni?
|
|
62. |
Properties
|
|
2009-07-18 |
Parametrat
|
|
63. |
Restoring files
|
|
2009-07-18 |
Duke rikthyer skedarët
|