|
9.
|
|
|
Reading all packages from your cache, this could take
a long time, depending on number and size of packages.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Lettura di tutti i pacchetti dalla cache, potrebbe richiedere
parecchio tempo, a seconda del numero e della dimensione dei pacchetti.
|
|
Translated by
ZioMiP
|
|
Reviewed by
Devid Antonio Filoni
|
|
|
|
Located in
../APTonCD/core/constants.py:91
|
|
17.
|
|
|
Invert Selections
|
|
|
|
Inverti selezioni
|
|
Translated by
ZioMiP
|
|
|
|
Located in
../data/glade/main_window.glade.h:21
|
|
20.
|
|
|
The destination directory is not writable.
Please, select another destination directory and try again.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
La directory di destinazione non è scrivibile.
Selezionare un'altra directory di destinazione e provare nuovamente.
|
|
Translated and reviewed by
Luca Ferretti
|
|
|
|
Located in
../APTonCD/core/constants.py:114
|
|
22.
|
|
|
Processing file %s
|
|
|
|
Elaborazione del file «%s»
|
|
Translated by
ZioMiP
|
|
|
|
Located in
../APTonCD/core/constants.py:128
|
|
26.
|
|
|
Cleaning session...
|
|
|
|
Pulizia della sessione...
|
|
Translated and reviewed by
Luca Ferretti
|
|
|
|
Located in
msg.py:63
|
|
28.
|
|
|
The image was successfully created, and it can be found in
%s
Do you want burn it now?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
L'immagine è stata creata con successo. È possibile recuperarla in
%s
Masterizzarla adesso?
|
|
Translated by
Luca Ferretti
|
|
Reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../APTonCD/core/constants.py:132
|
|
30.
|
|
|
Insert an APTonCD media into the CD/DVD drive and click OK button when the media already mounted, or click on cancel button to abort.
|
|
|
|
Inserisci un supporto APTonCD nel drive CD/DVD e clicca su OK una volta che il supporto è stato montato, oppure clicca su annulla per uscire.
|
|
Translated and reviewed by
Damiano Dallatana
|
|
|
|
Located in
msg.py:69
|
|
33.
|
|
|
The CD/DVD is empty or it isn't a valid APTonCD medium.
Insert an APTonCD medium into the drive.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Il CD/DVD è vuoto oppure non è un supporto APTonCD valido. Inserisci nel lettore CD un supporto APTonCD.
|
|
Translated by
tokj
|
|
Reviewed by
Rafael Proença
|
|
|
|
Located in
../APTonCD/core/constants.py:165
|
|
39.
|
|
|
Reading Packages...
|
|
|
|
Sto leggendo i pacchetti...
|
|
Translated and reviewed by
Damiano Dallatana
|
|
|
|
Located in
msg.py:87
|
|
47.
|
|
|
Copying file
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Sto copiando i file
|
|
Translated and reviewed by
Damiano Dallatana
|
|
|
|
Located in
msg.py:100
|