Translations by helix84
helix84 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Downloaded %(cur)sB of %(total)sB at %(rate)sB/s
|
|
2016-02-21 |
Stahnutých %(cur)sB z %(total)sB pri %(rate)sB/s
|
|
~ |
Downloaded %(cur)sB of %(total)sB
|
|
2016-02-21 |
Stahnutých %(cur)sB z %(total)sB
|
|
2. |
Authentication is required to install a local package file.
|
|
2009-12-23 |
Inštalácia balíka z lokálneho súboru vyžaduje autentifikáciu.
|
|
3. |
Authentication is required to install software packages
|
|
2009-12-23 |
Inštalácia softvérových balíkov vyžaduje autentifikáciu.
|
|
4. |
Authentication is required to query the software repositories for installable packages
|
|
2009-12-23 |
Zosťovanie dostupných softvérových balíkov v zdrojoch softvéru vyžaduje autentifikáciu.
|
|
6. |
Authentication is required to upgrade software packages
|
|
2009-12-23 |
Aktualizácia softvérových balíkov vyžaduje autentifikáciu.
|
|
7. |
Authentication is required to upgrade the system
|
|
2009-12-23 |
Aktualizácia systému vyžaduje autentifikáciu.
|
|
8. |
Cancel the task of another user
|
|
2009-12-23 |
Zrušiť úlohu iného používateľa
|
|
9. |
Install package file
|
|
2009-12-23 |
Nainštalovať balík zo súboru
|
|
12. |
Update package information
|
|
2009-12-23 |
Aktualizovať informácie o balíkoch
|
|
14. |
Upgrade system
|
|
2009-12-23 |
Aktualizovať systém
|
|
15. |
Do not shutdown the daemon because of inactivity
|
|
2009-12-23 |
Nevypínať démona z dôvodu neaktivity
|
|
16. |
Show internal processing information
|
|
2009-12-23 |
Zobraziť interné informácie o priebehu
|
|
17. |
Quit and replace an already running daemon
|
|
2009-12-23 |
Ukončiť a nahradiť už bežiaceho démona
|
|
18. |
Store profile stats in the specified file
|
|
2009-12-23 |
Ukladať štatistiky profilu v určenom súbore
|
|
20. |
Installed packages
|
|
2009-12-23 |
Nainštalované balíky
|
|
22. |
Updated cache
|
|
2009-12-23 |
Aktualizovaná vyrovnávacia pamäť
|
|
23. |
Removed trusted key
|
|
2009-12-23 |
Odstránený dôveryhodný kľúč
|
|
24. |
Removed packages
|
|
2009-12-23 |
Odstránené balíky
|
|
25. |
Updated packages
|
|
2009-12-23 |
Aktualizované balíky
|
|
27. |
Applied changes
|
|
2009-12-23 |
Zmeny boli aplikované
|
|
28. |
Successful
|
|
2009-12-23 |
Úspešné
|
|
29. |
Canceled
|
|
2009-12-23 |
Zrušené
|
|
30. |
Failed
|
|
2009-12-23 |
Zlyhalo
|
|
31. |
Installing file
|
|
2009-12-23 |
Inštaluje sa súbor
|
|
32. |
Installing packages
|
|
2009-12-23 |
Inštalujú sa balíky
|
|
33. |
Adding key from file
|
|
2009-12-23 |
Pridáva sa kľúč zo súboru
|
|
34. |
Updating cache
|
|
2009-12-23 |
Aktualizuje sa vyrovnávacia pamäť
|
|
35. |
Removing trusted key
|
|
2009-12-23 |
Odstraňuje sa dôveryhodný kľúč
|
|
36. |
Removing packages
|
|
2009-12-23 |
Odstraňujú sa balíky
|
|
37. |
Updating packages
|
|
2009-12-23 |
Aktualizujú sa balíky
|
|
38. |
Upgrading system
|
|
2009-12-23 |
Aktualizuje sa systém
|
|
39. |
Applying changes
|
|
2009-12-23 |
Aplikujú sa zmeny
|
|
40. |
Check your Internet connection.
|
|
2009-12-23 |
Skontrolujte svoje pripojenie k internetu
|
|
41. |
Check if you are using third party repositories. If so disable them, since they are a common source of problems.
Furthermore run the following command in a Terminal: apt-get install -f
|
|
2009-12-23 |
Skontrolujte, či nepoužívate zdroje softvéru tretích strán. Ak áno, zakážte ich, pretože sú častou príčinou problémov.
Ďalej spustite v Termináli nasledujúci príkaz: apt-get install -f
|
|
42. |
The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt.
|
|
2009-12-23 |
Vybraný súbor nie je autentifikačným kľúčom GPG alebo je poškodený.
|
|
45. |
This is a serious problem. Try again later. If this problem appears again, please report an error to the developers.
|
|
2009-12-23 |
Toto je vážny problém. Prosím, skúste to neskôr znova. Ak sa tento problém znova objaví, prosím nahláste chybu vývojárom.
|
|
47. |
There isn't any need for an update.
|
|
2009-12-23 |
Aktualizácia nie je potrebná.
|
|
48. |
There isn't any need for an installation
|
|
2009-12-23 |
Inštalácia nie je potrebná.
|
|
49. |
There isn't any need for a removal.
|
|
2009-12-23 |
Odstraňovanie nie je potrebné.
|
|
50. |
You requested to remove a package which is an essential part of your system.
|
|
2009-12-23 |
Požiadali ste o odstránenie balíka, ktorý je nevyhnutnou súčasťou vášho systému.
|
|
51. |
The connection to the daemon was lost. Most likely the background daemon crashed.
|
|
2010-01-07 |
Spojenie s démonom bolo stratené. Pravdepodobne démon na pozadí havaroval.
|
|
54. |
This error could be caused by required additional software packages which are missing or not installable. Futhermore there could be a conflict between software packages which are not allowed to be installed at the same time.
|
|
2010-01-07 |
Túto chybu môžu spôsobovať ďalšie softvérové balíky, ktoré chýbajú alebo ich nemožno inštalovať. Ďalej by mohol byť konflikt medzi softvérovými balíkmi, ktoré nemožno inštalovať súčasne.
|
|
55. |
The action would require the installation of packages from not authenticated sources.
|
|
2010-01-07 |
Operácia by vyžadovala inštaláciu balíkov z neautentifikovaných zdrojov.
|
|
57. |
Failed to download repository information
|
|
2010-01-07 |
Zlyhalo sťahovanie informácií o zdrojoch softvéru
|
|
58. |
Package dependencies cannot be resolved
|
|
2010-01-07 |
Závislosti balíkov sa nedali vyriešiť
|
|
59. |
The package system is broken
|
|
2010-01-07 |
Systém balíkov je poškodený
|
|
68. |
Failed to remove essential system package
|
|
2010-01-07 |
Nepodarilo sa odstrániť nevyhnutný systémový balík
|
|
69. |
Task cannot be monitored or controlled
|
|
2010-01-07 |
Úlohu nemožno sledovať alebo kontrolovať
|
|
70. |
Package operation failed
|
|
2010-01-07 |
Operácia s balíkom zlyhala
|