Translations by janus
janus has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Downloaded %(cur)sB of %(total)sB at %(rate)sB/s
|
|
2018-06-23 |
%(cur)sB -a %(total)sB -ê ji %(rate)sB/s hat daxistin.
|
|
~ |
Downloaded %(cur)sB of %(total)sB
|
|
2018-06-23 |
%(cur)sB -a %(total)sB -ê hat daxistin.
|
|
8. |
Cancel the task of another user
|
|
2018-06-23 |
Peywira bikarhênereke din betal bike
|
|
9. |
Install package file
|
|
2018-06-23 |
Peldanka pakêtê saz bikin
|
|
15. |
Do not shutdown the daemon because of inactivity
|
|
2018-06-23 |
Ji ber bêtevgeriyê deamon-ê negire
|
|
16. |
Show internal processing information
|
|
2018-06-23 |
Agahiyên karên hundirî nîşan bide
|
|
2018-06-23 |
Agahiyên karên gundirî nîşan bide
|
|
17. |
Quit and replace an already running daemon
|
|
2018-06-23 |
Deamoneke ya jixwe dixebite, bigire û biguherîne
|
|
18. |
Store profile stats in the specified file
|
|
2018-06-23 |
Statîstîkên profîlê li nav peldankê diyarkirî depo bike
|
|
19. |
Installed file
|
|
2018-06-23 |
Peldanka sazbûyî
|
|
21. |
Added key from file
|
|
2018-06-23 |
Mifteha tevlîbûyî ya ji peldankê
|
|
23. |
Removed trusted key
|
|
2018-06-23 |
Mifteya ewledat hat rakirin
|
|
33. |
Adding key from file
|
|
2018-06-23 |
Ji peldankê mifte tê tevlîkirin
|
|
35. |
Removing trusted key
|
|
2018-06-23 |
Mifteya ewledar tê rakirin
|
|
40. |
Check your Internet connection.
|
|
2018-06-24 |
Girêdana xwe ya înternetê venêre.
|
|
41. |
Check if you are using third party repositories. If so disable them, since they are a common source of problems.
Furthermore run the following command in a Terminal: apt-get install -f
|
|
2018-06-24 |
Venêrîn ku hûn depoyên aliyên sêyemîn bi kar tînin an na. Heke wiha be wan ji çalakiyê derxin , ji ber ku ew çavkaniyên pirsgirêkan ên berbelav in. Ji xeynî wê vê fermanê li Termînalê bixebitînin: apt-get install -f
|
|
45. |
This is a serious problem. Try again later. If this problem appears again, please report an error to the developers.
|
|
2018-06-24 |
Ev pirsgirêkekî girîng e. Dawiyê dîsa biceribînin. Heke ev pirsgirêk dîsa derkeve holê, ji kerema xwe ji pêşdebiran re çewtiyê bişînin.
|
|
47. |
There isn't any need for an update.
|
|
2018-06-24 |
Tu pêwistiya rojanekirineke tune ye.
|
|
48. |
There isn't any need for an installation
|
|
2018-06-24 |
Tu pêwistiya sazkirineke tune ye.
|
|
49. |
There isn't any need for a removal.
|
|
2018-06-24 |
Tu pêwistiya rakirineke tune ye.
|
|
50. |
You requested to remove a package which is an essential part of your system.
|
|
2018-06-24 |
Te rakirina pakêtekî xwest ku yek ji perçeyên girîng ên pergalê ye
|
|
51. |
The connection to the daemon was lost. Most likely the background daemon crashed.
|
|
2018-06-24 |
Girêdana daemon-ê winda bû. Muhtemel e ku deamon-a paşzemîn têk çû.
|
|
52. |
The installation or removal of a software package failed.
|
|
2018-06-24 |
Daxistin an jî rakirina pakêteke nivîsbariyê bi ser neket.
|
|
56. |
Failed to download package files
|
|
2018-06-24 |
Daxistina pakêtên peldankan bi ser neket
|
|
57. |
Failed to download repository information
|
|
2018-06-24 |
Daxistina agahiyên depo bi ser neket
|
|
58. |
Package dependencies cannot be resolved
|
|
2018-06-24 |
Nabe ku bestekiyên pakêtan werin çareserkirin
|
|
59. |
The package system is broken
|
|
2018-06-24 |
Pergala pakêtê şkestî ye
|
|
60. |
Key was not installed
|
|
2018-06-24 |
Mifte nehat sazkirin
|
|
61. |
Key was not removed
|
|
2018-06-23 |
Mimkun nebû ku mifte bê rakirin.
|
|
62. |
Failed to lock the package manager
|
|
2018-06-24 |
Kilîdkirina rêvebera pakêtê bi ser neket
|
|
63. |
Failed to load the package list
|
|
2018-06-24 |
Barkirina lîsteya pakêtê bi ser neket
|
|
64. |
Package does not exist
|
|
2018-06-24 |
Pakêt tune ye
|
|
66. |
Package is already installed
|
|
2018-06-24 |
Pakêt jixwe sazkirî ye
|
|
67. |
Package isn't installed
|
|
2018-06-24 |
pakêt nesazkirî ye
|
|
68. |
Failed to remove essential system package
|
|
2018-06-24 |
Rakirina pakêta pergalê ya bingehîn bi ser neket
|
|
69. |
Task cannot be monitored or controlled
|
|
2018-06-24 |
Nabe ku peywir bê şopandin an jî venêrîn.
|
|
70. |
Package operation failed
|
|
2018-06-24 |
Karê pakêtê bi ser neket
|
|
71. |
Requires installation of untrusted packages
|
|
2018-06-24 |
Hewce dike ku pakêtên neewledar bên sazkirin
|
|
77. |
Waiting for service to start
|
|
2018-06-24 |
Li benda destpêkirina xizmetê ye
|
|
2018-06-24 |
Li benda destpêkirina xizmetê tê sekinandin
|
|
79. |
Waiting for required medium
|
|
2018-06-24 |
Li benda alava pêwist e
|
|
80. |
Waiting for other software managers to quit
|
|
2018-06-24 |
Li benda derketina rêveberên din ên nivîsbariyê ye
|
|
2018-06-24 |
Derketina rêveberên din ên nivîsbariyê tê sekinîn
|
|
81. |
Waiting for configuration file prompt
|
|
2018-06-24 |
Li benda daxwaza peldanka eyarkirinê ye
|
|
2018-06-24 |
Daxwaza peldanka eyarkirinê tê sekinîn
|
|
82. |
Running task
|
|
2018-06-24 |
Peywir dixebite
|
|
85. |
Resolving dependencies
|
|
2018-06-24 |
Çareserkirina bestekiyan
|
|
2018-06-23 |
Çareserkirina bindestiyan
|
|
88. |
Loading software list
|
|
2018-06-24 |
Lîsteya nivîsbariyê tê daxistin
|
|
89. |
Downloaded %sB of %sB at %sB/s
|
|
2018-06-24 |
Di %sB/s de %sB -a %sB hat daxistin
|