Translations by pepawo
pepawo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Authentication is required to cancel the package management taks of another user.
|
|
2009-12-03 |
Autentizace je vyžadována pro zrušení akcí jiného uživatele v balíčkovacím systému.
|
|
2009-12-03 |
Autentizace je vyžadována pro zrušení akcí jiného uživatele v balíčkovém systému.
|
|
2. |
Authentication is required to install a local package file.
|
|
2009-12-03 |
Autentizace je vyžadována pro instalaci místního balíčku.
|
|
2009-12-03 |
Autentiaze je vyžadována pro instalaci místního balíčku.
|
|
3. |
Authentication is required to install software packages
|
|
2009-12-03 |
Autentizace je vyžadována pro instalaci softwarových balíčků.
|
|
4. |
Authentication is required to query the software repositories for installable packages
|
|
2009-12-03 |
Autentizace je vyžadována pro dotazování v repozitářích na instalovatelné balíčky.
|
|
5. |
Authentication is required to remove software packages
|
|
2009-12-03 |
Autentizace je vyžadována pro odstranění softwarových balíčků.
|
|
6. |
Authentication is required to upgrade software packages
|
|
2009-12-03 |
Autentizace je vyžadována pro aktualizaci softwarových balíčků.
|
|
7. |
Authentication is required to upgrade the system
|
|
2009-12-03 |
Autentizace je vyžadována pro aktualizaci systému.
|
|
8. |
Cancel the task of another user
|
|
2009-12-03 |
Zrušit akci jiného uživatele
|
|
13. |
Upgrade packages
|
|
2009-12-03 |
Aktualizovat balíčky
|
|
14. |
Upgrade system
|
|
2009-12-03 |
Aktualizovat systém
|
|
15. |
Do not shutdown the daemon because of inactivity
|
|
2009-12-03 |
Neukončovat démona pro neaktivitu
|
|
16. |
Show internal processing information
|
|
2009-12-03 |
Zobrazit informace o vnitřních procesech
|
|
17. |
Quit and replace an already running daemon
|
|
2009-12-03 |
Ukončit a nahradit právě běžící démon
|
|
18. |
Store profile stats in the specified file
|
|
2009-12-03 |
Ukládat statistiky profilu do specifikovaného souboru
|
|
23. |
Removed trusted key
|
|
2009-12-03 |
Odstraněn prověřený klíč
|
|
26. |
Upgraded system
|
|
2009-12-03 |
Aktualizovaný systém
|
|
27. |
Applied changes
|
|
2009-12-03 |
Provedené změny
|
|
31. |
Installing file
|
|
2009-12-03 |
Instalace souboru
|
|
32. |
Installing packages
|
|
2009-12-03 |
Instalace balíčků
|
|
33. |
Adding key from file
|
|
2009-12-03 |
Přidání klíče ze souboru
|
|
34. |
Updating cache
|
|
2009-12-03 |
Obnova vyrovnávací paměti
|
|
35. |
Removing trusted key
|
|
2009-12-03 |
Odstranění prověřeného klíče
|
|
36. |
Removing packages
|
|
2009-12-03 |
Odstranění balíčků
|
|
37. |
Updating packages
|
|
2009-12-03 |
Aktualizace balíčků
|
|
38. |
Upgrading system
|
|
2009-12-03 |
Aktualizace systému
|
|
39. |
Applying changes
|
|
2009-12-03 |
Provádění změn
|
|
40. |
Check your Internet connection.
|
|
2009-12-03 |
Prověřte své internetové připojení
|
|
41. |
Check if you are using third party repositories. If so disable them, since they are a common source of problems.
Furthermore run the following command in a Terminal: apt-get install -f
|
|
2009-12-03 |
Zkontrolujte, zda používáte zdroje třetích stran. Pokud ano, vypněte je, protože jsou často zdrojem problémů.
Dále spusťte v terminálu následující povel: apt-get install -f
|
|
42. |
The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt.
|
|
2009-12-03 |
Vybraný soubor asi není GPG klíčem, nebo může být poškozen.
|
|
43. |
The selected key couldn't be removed Check if you provided a valid fingerprint.
|
|
2009-12-03 |
Vybraný klíč nemohl být odebrán. Zkontrolujte, zda používáte správný otisk.
|
|
45. |
This is a serious problem. Try again later. If this problem appears again, please report an error to the developers.
|
|
2009-12-03 |
Toto je závažný problém. Zkuste akci opakovat později. Pokud se problém vyskytne znovu, oznamte to vývojářům.
|
|
46. |
Check the spelling of the package name and if you have got enabled the corresponding repository.
|
|
2009-12-03 |
Zkontrolujte správnost názvu balíčku, a zda je povolen příslušný zdroj.
|
|
47. |
There isn't any need for an update.
|
|
2009-12-03 |
Není nutná žádná aktualizace.
|
|
48. |
There isn't any need for an installation
|
|
2009-12-03 |
Není nutná žádná instalace.
|
|
49. |
There isn't any need for a removal.
|
|
2009-12-03 |
Není nutné žádné odstraňování.
|
|
52. |
The installation or removal of a software package failed.
|
|
2009-12-03 |
Instalace nebo odstraňování balíčku selhalo.
|
|
53. |
This should not happen.
|
|
2009-12-03 |
Tohle by se stát nemělo.
|
|
54. |
This error could be caused by required additional software packages which are missing or not installable. Futhermore there could be a conflict between software packages which are not allowed to be installed at the same time.
|
|
2009-12-03 |
Tato chyba mohla být způsobena potřebou dodatečných softwarových balíčků, které chybí nebo nejsou instalovatelné. Dále mohl nastat konflikt mezi balíčky, které nelze instalovat současně.
|
|
55. |
The action would require the installation of packages from not authenticated sources.
|
|
2009-12-03 |
Tato akce si vyžádá instalaci balíčků z neověřených zdrojů.
|
|
56. |
Failed to download package files
|
|
2009-12-03 |
Stahování souborů balíčku selhalo
|
|
57. |
Failed to download repository information
|
|
2009-12-03 |
Stahování informací o zdroji selhalo
|
|
62. |
Failed to lock the package manager
|
|
2009-12-03 |
Selhalo zamknuti správce balíčků
|
|
63. |
Failed to load the package list
|
|
2009-12-03 |
Nahrávání seznamu balíčků selhalo
|
|
65. |
Package is already up-to-date
|
|
2009-12-03 |
Balíček je aktuální
|
|
66. |
Package is already installed
|
|
2009-12-03 |
Balíček je nainstalován
|
|
69. |
Task cannot be monitored or controlled
|
|
2009-12-03 |
Úkol nemůže být sledován nebo kontrolován
|
|
71. |
Requires installation of untrusted packages
|
|
2009-12-03 |
Je požadována instalace neprověřených balíčků
|
|
73. |
System is already up-to-date
|
|
2009-12-03 |
Systém je aktuální
|