Translations by VPablo
VPablo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 19 of 19 results | First • Previous • Next • Last |
3. |
Download helper selection:
|
|
2012-06-22 |
Selecció de l'assistent de descàrrega:
|
|
4. |
Download helper command line:
|
|
2012-06-22 |
Línia d'ordres de l'assistent de descàrrega:
|
|
5. |
\${_MAXNUM} as maximum number of parallel connections and \${DLLIST} as temporary download list file may given by configuration file.
|
|
2012-06-25 |
\${_MAXNUM} com el nombre màxim de connexions paral·leles i \${DLLIST} com la llista de descàrregues temporal que podrien proporcionar-se per l'arxiu de configuració.
|
|
7. |
Stored in \${_MAXNUM} variable.
|
|
2012-06-22 |
Guardat a la variable \${_MAXNUM}.
|
|
8. |
Maximum number of connections per server (1-16):
|
|
2017-11-11 |
Màxima quantitat de connexions per servidor (1-16):
|
|
9. |
Stored in \${_MAXCONPERSRV} variable.
|
|
2017-11-11 |
Emmagatzemat a la variable \${_MAXCONPERSRV}
|
|
10. |
Maximum number of connections per file:
|
|
2017-11-11 |
Màxima quantitat de connexions per fitxer:
|
|
11. |
Stored in \${_SPLITCON} variable.
|
|
2017-11-11 |
Emmagatzemat a la variable \${_SPLITCON}
|
|
12. |
Minimum size of split files in Megabytes (1-1024):
|
|
2017-11-11 |
Mínima mida del tall de fitxers en megabytes (1-1024):
|
|
13. |
Stored in \${_MINSPLITSZ} variable.
|
|
2017-11-11 |
Emmagatzemat a la variable \${_MINSPLITSZ}
|
|
14. |
Algorithm used to select pieces which are downloaded in parallel:
|
|
2017-11-11 |
Algoritme usat per seleccionar peces que son descarregades en paral·lel:
|
|
15. |
Stored in \${_PIECEALGO} variable.
|
|
2017-11-11 |
Emmagatzemat a la variable \${_PIECEALGO}
|
|
16. |
Package manager to install and remove software:
|
|
2012-06-22 |
Gestor de paquets per instal·lar i desinstal·lar software:
|
|
17. |
Temporary download folder:
|
|
2012-06-22 |
Carpeta temporal de descàrregues:
|
|
18. |
Temporary download list file:
|
|
2012-06-22 |
Arxiu de llista temporal de descàrregues:
|
|
19. |
Stored in \${DLLIST} variable.
|
|
2012-06-22 |
Guardat a la variable \${DLLIST}.
|
|
20. |
Directory where APT stores package cache:
|
|
2012-06-22 |
Directori on APT emmagatzema la caché dels paquets:
|
|
21. |
Suppress apt-fast confirmation dialog?
|
|
2012-09-08 |
Suprimeix el diàleg de confirmació d'apt-fast?
|
|
22. |
This does not affect package manager dialog but download installable packages before package manager confirmation.
|
|
2012-09-08 |
Açò no afecta al diàleg del gestor de paquets però descarregue els paquets d'instal·lació abans de confirmar al gestor de paquets.
|