Translations by karm

karm has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 280 results
1.
APRSdroid
2016-08-10
APRSdroid
2.
APRSdroid Preferences
2016-08-10
Preferentias de APRSdroid
3.
APRSdroid Map
2016-08-10
Mappa de APRSdroid
4.
APRSdroid Hub
2016-08-25
Cardine de APRSdroid
6.
Station Info
2016-08-10
Information del station
7.
Messages
2016-08-10
Messages
8.
Clear Messages
2016-08-10
Clarar le messages
9.
You need to configure APRSdroid with your callsign and passcode!
2016-08-10
Tu necessita configurar APRSdroid con tu firma de appello e tu codice de accesso!
10.
Your passcode does not match your callsign!
2016-08-10
Tu codice de accesso non concorda con tu firma de appello
12.
Without a passcode, your reports will not be propagated!
2016-08-10
Sin un codice de accesso, tu reportos non essera propagate!
13.
Minimum update time is 1 minute!
2016-08-25
Tempore minime de actualisation 1 minuta!
14.
Send Position
2016-10-17
Inviar le position
15.
Start Tracking
2016-08-10
Initiar le traciamento
16.
Stop Tracking
2016-08-10
Stoppar le traciamento
17.
You have not yet sent or received any packets.\n\n Press the \"Menu\" button to send a single report or to start tracking your position.\n\n You can also change the application preferences from the menu.
2016-09-07
Tu non ha ancora recipite ulle pacchettos.n\n Pulsa le button \"Menu\" pro inviar un reporto singule o pro initiar a traciar tu position.\n\n Tu pote alsi cambiar le referentias de application per le menu.
18.
%s Last Report
2016-08-10
%s ultime reporto
19.
Tracking %s...
2016-08-10
Traciamento %s...
20.
Position for %s unknown!
2016-10-17
Position incognite pro %s !
21.
Select station
2016-08-10
Eliger le station
22.
Loading...
2016-08-10
Cargamento...
23.
Station SSIDs
2016-08-10
SSIDs del station
24.
Station History
2016-08-10
Chronologia del station
25.
Map
2016-08-10
Mappa
26.
External Map
2016-10-17
Mappa externe
27.
aprs.fi
2016-08-10
aprs.fi
28.
QRZ.com
2016-08-10
QRZ.com
29.
Send message to...
2016-08-10
Mandar un message a...
30.
Message text
2016-08-10
Texto del message
31.
There are no stored conversations.
2016-08-10
Il non ha conversationes salvate.
32.
The message will be sent as soon as you start tracking.
2016-08-10
Le message essera inviate a pena tu initia le traciamento.
33.
Message from %s
2016-08-10
Message ab %s
34.
Message to %s
2016-08-10
Message a %s
35.
Abort transmission
2016-08-10
Abortar le transmission
36.
Restart transmission
2016-08-10
Reinitiar le transmission
37.
rejected
2016-08-11
rejectate
38.
aborted
2016-08-10
abortate
39.
APRSdroid Service
2016-08-10
Servicio de APRSdroid
40.
APRS Service single shot: %1$s, %2$s.
2016-08-26
Tiro singule de servicio APRS: %1$s, %2$s.
41.
APRS Service started: %1$s, %2$s.
2016-08-10
Servicio de APRSdroid initiate: %1$s, %2$s.
42.
APRS Service stopped.
2016-08-10
Servicio de APRSdroid stoppate.
43.
You need to enable either GPS or Network Location for APRSdroid to work properly!
2016-08-10
Proque APRSdroid functiona propriemente, tu necessita activar le position del GPS o del Rete!
44.
SmartBeaconing™ requires GPS!
2016-08-10
SmartBeaconing™ require le GPS!
45.
Error
2016-08-10
Error
46.
received
2016-08-10
recepite
47.
Connecting to %1$s:%2$d...
2016-08-10
Connexion a %1$s:%2$d...
48.
Connection lost. Reconnect in %d seconds...
2016-08-10
Connexion perdite: Reconnecter in %d secundas...
49.
Welcome to APRSdroid!
2016-08-10
Benvenite a APRSdroid!
50.
This software may only be used by licensed amateur radio operators!
2016-08-11
Iste software pote esser usate solmente per operatores con licentia de radio amatores!
51.
You need to enter your callsign to use this software. To forward your packets, an APRS-IS passcode is required as well.
2016-09-07
Tu necessita inserer tu signo de appello pro usar iste software. Pro transmitter tu pacchettos, assi un codice contrasigno APRS-IS es requirite.
52.
About APRSdroid v%s
2016-08-10
Re APRSdroid v%s