|
281.
|
|
|
APRSdroid establishes the connection (Keep this on!)
|
|
|
|
APRSdroid uspostavlja vezu (ostavi uključeno!)
|
|
Translated and reviewed by
Ivica Žunić
|
|
|
|
Located in
res/values/strings.xml:375(string)
|
|
282.
|
|
|
TNC Bluetooth Device
|
|
|
|
TNC bluetooth uređaj
|
|
Translated and reviewed by
Ivica Žunić
|
|
|
|
Located in
res/values/strings.xml:376(string)
|
|
283.
|
|
|
Choose your TNC from paired devices
|
|
|
|
Odaberite TNC od uparenih uređaja
|
|
Translated and reviewed by
Ivica Žunić
|
|
|
|
Located in
res/values/strings.xml:377(string)
|
|
284.
|
|
|
Choose device
|
|
|
|
Odaberite uređaj
|
|
Translated and reviewed by
Ivica Žunić
|
|
|
|
Located in
res/values/strings.xml:378(string)
|
|
285.
|
|
|
Channel
|
|
|
|
Kanal
|
|
Translated and reviewed by
Ivica Žunić
|
|
|
|
Located in
res/values/strings.xml:379(string)
|
|
286.
|
|
|
Bluetooth channel on the TNC
|
|
|
|
Bluetooth kanal TNC-a
|
|
Translated and reviewed by
Ivica Žunić
|
|
|
|
Located in
res/values/strings.xml:380(string)
|
|
287.
|
|
|
Enter channel (most often: "1"; empty for SPP)
|
|
|
|
Unesite kanal (najčešće: "1"; prazno za SPP)
|
|
Translated and reviewed by
Ivica Žunić
|
|
|
|
Located in
res/values/strings.xml:381(string)
|
|
288.
|
|
|
TNC init string
|
|
|
|
TNC pokretanje
|
|
Translated and reviewed by
Ivica Žunić
|
|
|
|
Located in
res/values/strings.xml:383(string)
|
|
289.
|
|
|
Initialization commands for TNC (URL-encoded, Esc=%%1B, "%%"=%%25)
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
res/values/strings.xml:384(string)
|
|
290.
|
|
|
URL-encoded string (Esc=%1B, \"%\"=%25), delay after each line:
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
res/values/strings.xml:385(string)
|