Translations by Finn Leslie
Finn Leslie has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
APRSdroid
|
|
2010-04-13 |
APRSdroid
|
|
9. |
You need to configure APRSdroid with your callsign and passcode!
|
|
2010-04-13 |
APRSdroid skal konfigureres med Amatør kaldesignal og adgangskode!
|
|
2010-04-13 |
APRSdroid skal konfigureres med dit kaldesignal og adgangskode!
|
|
2010-04-13 |
Du skal konfigurere APRSdroid med dit kaldesignal og adgangskode!
|
|
10. |
Your passcode does not match your callsign!
|
|
2010-04-13 |
Din adgangskode matcher ikke dit kaldesignal!
|
|
13. |
Minimum update time is 1 minute!
|
|
2010-04-13 |
Minimum opdaterings tid er 1 minut!
|
|
15. |
Start Tracking
|
|
2010-04-13 |
Start Sporing
|
|
2010-04-13 |
Start Tracking
|
|
16. |
Stop Tracking
|
|
2010-04-13 |
Stop Sporing
|
|
2010-04-13 |
Stop Tracking
|
|
42. |
APRS Service stopped.
|
|
2010-04-13 |
APRS Service stoppet.
|
|
49. |
Welcome to APRSdroid!
|
|
2010-04-13 |
Velkommen til APRSdroid!
|
|
53. |
About APRSdroid v%s
|
|
2010-04-13 |
Om APRSdroid v%s
|
|
78. |
About
|
|
2010-04-13 |
Om...
|
|
85. |
Quit
|
|
2010-04-13 |
Afslut
|
|
86. |
Preferences
|
|
2010-04-13 |
Indstillinger
|
|
89. |
Amateur Radio
|
|
2010-04-13 |
Amatørradio
|
|
90. |
Callsign
|
|
2010-04-13 |
Kaldesignal
|
|
92. |
Your HAM radio callsign
|
|
2010-04-13 |
Dit Radioamatør Kaldesignal
|
|
93. |
Enter your callsign
|
|
2010-04-13 |
Indtast dit kaldesignal
|
|
95. |
APRS-IS validation passcode
|
|
2010-04-13 |
APRS-IS validering af adgangskode
|
|
96. |
Enter the passcode for your call
|
|
2010-04-13 |
Indtast adgangskoden for dit kaldesignal
|
|
99. |
APRS Settings
|
|
2010-04-13 |
APRS Indstillinger
|
|
100. |
SSID
|
|
2010-04-13 |
SSID
|
|
101. |
Station type (1..15; 9=Mobile, 10=APRS-IS)
|
|
2010-04-13 |
Stations type (1 .. 15; 9 = Mobil, 10 = APRS-IS)
|
|
102. |
Enter the SSID for your station
|
|
2010-04-13 |
Indtast SSID for din station
|
|
109. |
6: Satellite
|
|
2010-04-13 |
6: Satellite
|
|
110. |
7: Handheld radio
|
|
2010-04-13 |
Håndholdt radio
|
|
111. |
8: Boat / ship
|
|
2010-04-13 |
8: Båd/Skib
|
|
112. |
9: Mobile station
|
|
2010-04-13 |
9: Mobil station
|
|
113. |
10: APRS-IS (no radio)
|
|
2010-04-13 |
10: APRS-IS (ingen radio)
|
|
117. |
14: Freight vehicle
|
|
2010-04-13 |
14: Fragtbil/Lastvogn
|
|
119. |
APRS symbol
|
|
2010-04-13 |
APRS symbol
|
|
120. |
Your symbol for map display
|
|
2010-04-13 |
Din symbol for kortvisning
|
|
126. |
The text after your coordinates
|
|
2010-04-13 |
Tekst som kommer efter dine koordinater
|
|
129. |
Connection Protocol
|
|
2010-04-13 |
Forbindelses-protokol
|
|
130. |
Choose the connection protocol
|
|
2010-04-13 |
Vælg forbindelses-protokol
|
|
176. |
Server
|
|
2010-04-13 |
Server
|
|
177. |
APRS-IS server (port 8080) to send beacons
|
|
2010-04-13 |
APRS-IS server (port 8080) til at sende beacons
|
|
178. |
Enter the APRS-IS server hostname
|
|
2010-04-13 |
Indtast APRS-IS server hostname
|
|
183. |
Location Settings
|
|
2010-04-13 |
Lokations indstillinger
|
|
201. |
Minimum update time
|
|
2010-04-13 |
Minimum opdaterings tid
|
|
202. |
Minutes between beacon transmissions
|
|
2010-04-13 |
Minutter mellem beacon transmissioner
|
|
203. |
Enter the update interval [min]
|
|
2010-04-13 |
Indtast opdateringen intervallet [min]
|
|
204. |
Minimum update distance
|
|
2010-04-13 |
Mindste afstands opdatering
|
|
205. |
Kilometers before beacon transmission (set to 0 for time-only)
|
|
2010-04-13 |
Antal kørte kilometer før beacon transmission (sættes til 0 for tid-alene)
|
|
206. |
Enter the update distance [km]
|
|
2010-04-13 |
Indtast afstands opdatering [km]
|
|
207. |
Await speed & bearing
|
|
2010-04-13 |
Afventer hastighed og retning
|
|
2010-04-13 |
Afvent hastighed & retning
|
|
208. |
Keep GPS on longer to get more precise data
|
|
2010-04-13 |
Holder GPS tændt længere for at få mere præcise data
|