|
26.
|
|
|
The specified process ID does not belong to a program.
|
|
|
|
Norādītais procesa ID nepieder programmai.
|
|
Translated and reviewed by
Pēteris Krišjānis
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:678
|
|
27.
|
|
|
Symptom script %s did not determine an affected package
|
|
|
|
Simptoma skripts %s nenoteica ietekmēto pakotni
|
|
Translated and reviewed by
Pēteris Krišjānis
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:699
|
|
28.
|
|
|
Package %s does not exist
|
|
|
|
Pakotne %s neeksistē
|
|
Translated and reviewed by
Pēteris Krišjānis
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:705
|
|
29.
|
|
|
Cannot create report
|
|
|
|
Neizdodas izveidot ziņojumu
|
|
Translated and reviewed by
Pēteris Krišjānis
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:734 ../apport/ui.py:932 ../apport/ui.py:965
../apport/ui.py:972
|
|
30.
|
|
|
Updating problem report
|
|
|
|
Uzlabo ziņojumu par problēmu
|
|
Translated and reviewed by
Pēteris Krišjānis
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:749 ../apport/ui.py:803 ../apport/ui.py:820
|
|
31.
|
|
|
You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report is a duplicate or already closed.
![](/@@/translation-newline)
Please create a new report using "apport-bug".
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Jūs neesat problēmas ziņojuma ziņotājs vai neesat pierakstījies uz to, vai arī ziņojums ir dublikāts, vai arī jau aizvērts.
![](/@@/translation-newline)
Lūdzu izveidojiet jaunu ziņojumu izmantojiet "apport-bug".
|
|
Translated and reviewed by
Pēteris Krišjānis
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:751
|
|
32.
|
|
|
You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to a new bug.
![](/@@/translation-newline)
Subsequently, we recommend that you file a new bug report using "apport-bug" and make a comment in this bug about the one you file.
![](/@@/translation-newline)
Do you really want to proceed?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Jūs neesat šī ziņojuma par problēmu ziņotājs. Ir daudz vieglāk atzīmēt kļūdu kā dublikātu nekā pārvietot jūsu komentārus un pievienojumus uz jaunu kļūdas ziņojumu.
![](/@@/translation-newline)
Mēs jums rekomendējam aizpildīt jaunu ziņojumu par kļūdu izmantojot "appport-bug" un veikt komentāru pie šī paziņojuma par jūsu aizpildīto paziņojumu, norādot numuru.
![](/@@/translation-newline)
Vai jūs patiešām vēlaties turpināt?
|
|
Translated and reviewed by
Pēteris Krišjānis
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:763
|
|
33.
|
|
|
No additional information collected.
|
|
|
|
Nekāda papildus informācija netika savākta.
|
|
Translated and reviewed by
Pēteris Krišjānis
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:803 ../apport/ui.py:820
|
|
34.
|
|
|
What kind of problem do you want to report?
|
|
|
|
Par kāda veida problēmu jūs vēlaties ziņot?
|
|
Translated and reviewed by
Pēteris Krišjānis
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:876
|
|
35.
|
|
|
Unknown symptom
|
|
|
|
Nezināms simptoms
|
|
Translated and reviewed by
Pēteris Krišjānis
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:895
|