Browsing Latvian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions.

These translations are shared with apport in Ubuntu Noble template apport.

2635 of 188 results
26.
The specified process ID does not belong to a program.
Norādītais procesa ID nepieder programmai.
Translated and reviewed by Pēteris Krišjānis
Located in ../apport/ui.py:678
27.
Symptom script %s did not determine an affected package
Simptoma skripts %s nenoteica ietekmēto pakotni
Translated and reviewed by Pēteris Krišjānis
Located in ../apport/ui.py:699
28.
Package %s does not exist
Pakotne %s neeksistē
Translated and reviewed by Pēteris Krišjānis
Located in ../apport/ui.py:705
29.
Cannot create report
Neizdodas izveidot ziņojumu
Translated and reviewed by Pēteris Krišjānis
Located in ../apport/ui.py:734 ../apport/ui.py:932 ../apport/ui.py:965 ../apport/ui.py:972
30.
Updating problem report
Uzlabo ziņojumu par problēmu
Translated and reviewed by Pēteris Krišjānis
Located in ../apport/ui.py:749 ../apport/ui.py:803 ../apport/ui.py:820
31.
You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report is a duplicate or already closed.

Please create a new report using "apport-bug".
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Jūs neesat problēmas ziņojuma ziņotājs vai neesat pierakstījies uz to, vai arī ziņojums ir dublikāts, vai arī jau aizvērts.

Lūdzu izveidojiet jaunu ziņojumu izmantojiet "apport-bug".
Translated and reviewed by Pēteris Krišjānis
Located in ../apport/ui.py:751
32.
You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to a new bug.

Subsequently, we recommend that you file a new bug report using "apport-bug" and make a comment in this bug about the one you file.

Do you really want to proceed?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Jūs neesat šī ziņojuma par problēmu ziņotājs. Ir daudz vieglāk atzīmēt kļūdu kā dublikātu nekā pārvietot jūsu komentārus un pievienojumus uz jaunu kļūdas ziņojumu.

Mēs jums rekomendējam aizpildīt jaunu ziņojumu par kļūdu izmantojot "appport-bug" un veikt komentāru pie šī paziņojuma par jūsu aizpildīto paziņojumu, norādot numuru.

Vai jūs patiešām vēlaties turpināt?
Translated and reviewed by Pēteris Krišjānis
Located in ../apport/ui.py:763
33.
No additional information collected.
Nekāda papildus informācija netika savākta.
Translated and reviewed by Pēteris Krišjānis
Located in ../apport/ui.py:803 ../apport/ui.py:820
34.
What kind of problem do you want to report?
Par kāda veida problēmu jūs vēlaties ziņot?
Translated and reviewed by Pēteris Krišjānis
Located in ../apport/ui.py:876
35.
Unknown symptom
Nezināms simptoms
Translated and reviewed by Pēteris Krišjānis
Located in ../apport/ui.py:895
2635 of 188 results

This translation is managed by translation group launchpad-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Mārtiņš Bruņenieks, Pēteris Krišjānis, Rūdolfs Mazurs, Sandis Krutovs.