|
31.
|
|
|
You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report is a duplicate or already closed.
Please create a new report using "apport-bug".
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
L'utente non è il creatore o non è associato a questa segnalazione, oppure la segnalazione è un duplicato o è già stata chiusa.
Creare una nuova segnalazione utilizzando «apport-bug».
|
|
Translated by
Fabio Marconi
|
|
Reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:751
|
|
32.
|
|
|
You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to a new bug.
Subsequently, we recommend that you file a new bug report using "apport-bug" and make a comment in this bug about the one you file.
Do you really want to proceed?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
L'utente non è il creatore di questa segnalazione . È più semplice marcare un bug come duplicato di un altro che spostare i commenti e gli allegati di questa segnalazione in un nuovo bug.
Successivamente, è consigliato segnalare un nuovo bug utilizzando «apport-bug» aggiungendovi un commento.
Procedere?
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
Reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:763
|
|
33.
|
|
|
No additional information collected.
|
|
|
|
Non è stata raccolta alcuna informazione aggiuntiva.
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
Reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:803 ../apport/ui.py:820
|
|
34.
|
|
|
What kind of problem do you want to report?
|
|
|
|
Che tipo di problema segnalare?
|
|
Translated by
Franco Biscardi
|
|
Reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:876
|
|
35.
|
|
|
Unknown symptom
|
|
|
|
Anomalia sconosciuta
|
|
Translated by
Franco Biscardi
|
|
Reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:895
|
|
36.
|
|
|
The symptom "%s" is not known.
|
|
|
|
L'anomalia «%s» è sconosciuta.
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:896
|
|
37.
|
|
|
The window option cannot be used on Wayland.
Please find the window's process ID and then run 'ubuntu-bug <process ID>'.
The process ID can be found by running the System Monitor application. In the Processes tab, scroll until you find the correct application. The process ID is the number listed in the ID column.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
L'opzione della finestra non può essere utilizzata su Wayland.
Trova l'ID del processo della finestra e quindi esegui 'ubuntu-bug <process ID>'.
L'ID del processo può essere trovato eseguendo l'applicazione System Monitor. Nella scheda Processi, scorri fino a trovare l'applicazione corretta. L'ID processo è il numero elencato nella colonna ID.
|
|
Translated by
Salvatore Cocuzza
|
|
Reviewed by
Salvatore Cocuzza
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:934
|
|
38.
|
|
|
After closing this message please click on an application window to report a problem about it.
|
|
|
|
Dopo aver chiuso questo messaggio, fare clic sulla finestra di un'applicazione per segnalarne un problema.
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
Reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:950
|
|
39.
|
|
|
xprop failed to determine process ID of the window
|
|
|
|
Recupero dell'identificativo del processo della finestra da parte di xprop non riuscito
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
Reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:966 ../apport/ui.py:973
|
|
40.
|
|
|
%(prog)s <report number>
|
|
|
|
%(prog)s <numero rapporto>
|
|
Translated and reviewed by
Salvatore Cocuzza
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:988
|