Translations by Stefán Sigurjónsson
Stefán Sigurjónsson has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
If you were not doing anything confidential (entering passwords or other
private information), you can help to improve the application by reporting
the problem.
|
|
2008-04-01 |
Ef þú varst ekki að gera eitthvað persónugreinanlegt (slá inn lykilorð eða
aðrar persónulegar upplýsingar) getur þú hjálpað við að laga forritið með
því að tilkynna vandamálið.
|
|
~ |
Generic error
|
|
2008-04-01 |
Almenn villa
|
|
~ |
Sorry, the package "%s" failed to install or upgrade.
|
|
2008-04-01 |
Fyrirgefðu, pakkinn "%s" mistókst í innsetningu eða uppfærslu.
|
|
~ |
After the problem report has been sent, please fill out the form in the automatically opened web browser.
|
|
2008-04-01 |
Eftir að vandamálsskýrslan hefur verið send, vinsamlegast fylltu út í skjalið sem opnast sjálfkrafa í vefskoðara.
|
|
~ |
&Send
|
|
2008-04-01 |
&Senda
|
|
~ |
Sorry, %s closed unexpectedly
|
|
2008-04-01 |
Fyrirgefðu, %s hætti óvænt
|
|
~ |
&Ignore future crashes of this program version
|
|
2008-04-01 |
&Hunsa frekari hrun á þessari útgáfu forritsins
|
|
~ |
Restart &Program
|
|
2008-04-01 |
Endurræsa &Forrit
|
|
~ |
Sorry, %s closed unexpectedly.
|
|
2008-04-01 |
Fyrirgefðu, %s hætti óvænt.
|
|
~ |
Sorry, the program "%s" closed unexpectedly.
|
|
2008-04-01 |
Fyrirgefðu, forritið "%s" hætti óvænt.
|
|
~ |
&Report Problem...
|
|
2008-04-01 |
&Tilkynna vandamál
|
|
~ |
The report belongs to a package that is not installed.
|
|
2008-02-17 |
Þessi skýrsla tilheyrir pakka sem ekki er uppsettur
|
|
~ |
_Send Report
|
|
2008-02-17 |
_Senda skýrslu
|
|
~ |
&Details...
|
|
2008-02-17 |
&Smáatriði...
|
|
~ |
This is not a genuine %s package
|
|
2008-02-17 |
Þetta er ekki alvöru %s pakki
|
|
~ |
Restart _Program
|
|
2008-02-17 |
_Endurræsa Forrit
|
|
~ |
Reduced report (slow Internet connection; %s)
|
|
2008-02-17 |
Minnkuð skýrsla (hæg nettenging; %s)
|
|
~ |
This will remove some large items from the report. These are very useful for developers to debug the problem, but might be too big for you to upload if you have a slow internet connection.
|
|
2008-02-17 |
Þetta tekur nokkra stóra hluta úr skýrslunni. Þeir eru gagnlegir forriturum til að greina vandamálkið, en gætu verið of stórir til að að senda yfir hæga nettengingu.
|
|
~ |
Package problem
|
|
2008-02-17 |
Pakkavandamál
|
|
~ |
You can help the developers to fix the package by reporting the problem.
|
|
2008-02-17 |
Þú getur hjálpað forriturunum að laga pakkann með því að senda inn tilkynningu.
|
|
~ |
_Ignore future crashes of this program version
|
|
2008-02-17 |
_Hunsa frekari hrun þessarar forritsútgáfu
|
|
~ |
_Report Problem...
|
|
2008-02-17 |
_Tilkynna vandamál...
|
|
~ |
Complete report (recommended; %s)
|
|
2008-02-17 |
Full skýrsla (mælt með; %s)
|
|
~ |
<big><b>Send problem report to the developers?</b></big>
After the problem report has been sent, please fill out the form in the automatically opened web browser.
|
|
2008-02-17 |
<big><b>Senda vandamálsskýrslu til forritaranna?</b></big>
Eftir að skýrslan hefur verið send, vinsamlegast fylltu út formið í vafranum sem opnast sjálfkrafa.
|
|
~ |
<span weight="bold" size="larger">Sorry, the package "%s" failed to install or upgrade.</span>
|
|
2008-02-17 |
<span weight="bold" size="larger">Því miður tókst ekki að setja upp eða uppfæra pakkann "%s"</span>
|
|
~ |
Application problem
|
|
2008-02-17 |
Forritsvandamál
|
|
~ |
Content of the report
|
|
2008-02-17 |
Innihald skýrslunnar
|
|
~ |
If you were not doing anything confidential (entering passwords or other private information), you can help to improve the application by reporting the problem.
|
|
2008-02-17 |
Ef þú varst ekki að gera eitthvað leynilegt (slá inn lykilorð eða aðrar persónulegar upplýsingar) geturðu hjálpað við að bæta forritið með því að tilkynna vandamálið.
|
|
~ |
Kernel problem
|
|
2008-02-17 |
Kjarnavandi
|
|
7. |
You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the following packages and check if the problem still occurs:
%s
|
|
2008-02-17 |
Þú er með nokkrar úreltar útgáfur af pökkum innsettar. Vinsamlegast uppfærðu eftirfarandi pakka og athugaðu hvort vandamálið endurtekur sig:
%s
|
|
8. |
unknown program
|
|
2008-02-17 |
óþekkt forrit
|
|
9. |
Sorry, the program "%s" closed unexpectedly
|
|
2008-02-17 |
Fyrirgefðu, forritið "%s" hætti óvænt
|
|
10. |
Problem in %s
|
|
2008-02-17 |
Vandamál í %s
|
|
11. |
Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the problem and send a report to the developers.
|
|
2008-02-17 |
Tölvan þín hefur ekki nóg laust innra minni til að greina sjálfkrafa vandamálið og senda til forritaranna.
|
|
12. |
Invalid problem report
|
|
2008-02-17 |
Ógild vandamálsskýrsla
|
|
13. |
You are not allowed to access this problem report.
|
|
2008-02-17 |
Þú hefur ekki leyfi til að skoða þessa skýrslu.
|
|
14. |
Error
|
|
2008-02-17 |
Villa
|
|
15. |
There is not enough disk space available to process this report.
|
|
2008-02-17 |
Það er ekki nóg diskpláss til að vinna úr skýrslunni.
|
|
24. |
Permission denied
|
|
2008-02-17 |
Aðgangur bannaður
|
|
25. |
The specified process does not belong to you. Please run this program as the process owner or as root.
|
|
2008-02-17 |
Tiltekið ferli tilheyrir þér ekki. Vinsamlegast keyrðu þetta forrit sem eigandi ferilsins eða sem kerfisstjórnandi
|
|
28. |
Package %s does not exist
|
|
2008-02-17 |
Pakki %s er ekki til
|
|
62. |
This problem report is damaged and cannot be processed.
|
|
2008-02-17 |
Skýrslan er löskuð og ég get ekki unnið úr henni
|
|
70. |
Could not determine the package or source package name.
|
|
2008-02-17 |
Gat ekki ákveðið nafn pakka eða grunnpakka
|
|
71. |
Unable to start web browser
|
|
2008-02-17 |
Gat ekki ræst vefvafra
|
|
72. |
Unable to start web browser to open %s.
|
|
2008-02-17 |
Gat ekki ræst vefvafra til að opna %s
|
|
73. |
Network problem
|
|
2008-02-17 |
Vandamál með nettengingu
|
|
75. |
Memory exhaustion
|
|
2008-02-17 |
Minnisvandamál
|
|
76. |
Your system does not have enough memory to process this crash report.
|
|
2008-02-17 |
Kerfið þitt hefur ekki nóg vinnsluminni til að vinna úr þessari skýrslu.
|
|
77. |
The problem cannot be reported:
%s
|
|
2008-02-17 |
Ekki hægt að tilkynna vandamálið:
%s
|
|
78. |
Problem already known
|
|
2008-02-17 |
Vandamál þegar þekkt
|