Translations by aztk

aztk has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

110 of 10 results
1.
This script needs to use squashfs-tools package, shall I install it?
2009-12-28
El script necesita usar el paquete squashfs-tools, permitir su instalación?
2.
Squshfs-tools is a required package. Script aborted.
2009-12-28
squashfs-tools es una paquete necesario. Script abortado.
3.
Error installing required package. Script aborted.
2009-12-28
Error al instalar paquete necesario. Script abortado.
4.
Are you ready to start building the ISO?
2009-12-28
Estás listo para comenzar a construir la ISO?
5.
OK, to remaster later on, run this script with "build-iso" argument, like this
2009-12-28
Listo, para remasterizar más tarde, ejecute el script con el argumento "build-iso", como éste.
6.
Enter the host path (i.e. /home/username) in which you want to remaster your project
2009-12-28
Inserte la ruta del host (ejemplo: /home/username) en la cual quieras remasterizar tu proyecto.
7.
Error creating "remaster" directory. Script aborted.
2009-12-28
Error al crear el directorio "remaster". Script abortado.
8.
Enter the host path (i.e. /mnt/hda5/home/username) in which you want to remaster your project.
2009-12-28
Inserte la ruta del host (ejemplo: /mnt/hda5/home/username) en la cual quieras remasterizar tu proyecto.
9.
When remastering from harddisk you need to specify a different partition than the one you remaster
2009-12-28
Cuando remasterices desde el disco duro, necesitas especificar una partición diferente a la que estás remasterizando.
11.
Error: the remaster directory already exists, please use another path
2009-12-28
Error: el directorio destino ya existe, por favor use otra ruta