Browsing Catalan translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Catalan guidelines.
110 of 149 results
1.
Sorry your computer name needs to be at least 2 characters long. You'll have to select a different name before proceeding.
Ho sento, el nom de l'ordinador ha de tenir com a mínim 2 caràcters. Cal triar un altre nom abans de seguir.
Translated by anticapitalista
Located in MConfig#1
2.
Sorry your computer domain needs to be at least 2 characters long. You'll have to select a different name before proceeding.
Ho sento, el nom del domini de l'ordinador ha de tenir com a mínim 2 caràcters. Cal triar un altre nom abans de seguir.
Translated by anticapitalista
Located in MConfig#2
3.
Sorry your workgroup needs to be at least 2 characters long. You'll have to select a different name before proceeding.
Ho sento, el nom del grup de treball ha de tenir com a mínim 2 caràcters. Cal triar un altre nom abans de seguir.
Translated by anticapitalista
Located in MConfig#3
4.
Your system changes will take effect when you reboot. If you have overridden the keyboard or locale in KDE, you will not see a change when running KDE.
Els canvis al sistema tindran lloc quan torneu a engegar. Si heu substituït el teclat o el locale a KDE, no veureu cap canvi mentre funcioni KDE.
Translated by anticapitalista
Located in MConfig#4
5.
If you format the disk, all data on it will be deleted. This can not be reversed. Are you sure you want to do this now?
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Si formateu el disc, s'esborraran totes les dades que conté. Això no es pot desfer. Esteu segur que voleu fer-ho ara?
Translated by anticapitalista
Located in MConfig#5
6.
Yes
Translated by anticapitalista
Located in MConfig#6
7.
No
No
Translated by anticapitalista
Located in MConfig#7
8.
It will take several minutes to make a bootable USB key. You should do this only if you have a fast USB key that is at least 1 GB in size. You must place an 8.0-rc2 or better MEPIS bootable CD in the cdrom drive now. Are you ready to proceed?
Cal un temps per a crear una clau USB arrencable. Hauríeu de fer això només si teniu una clau USB ràpida, amb 1 GB com a mínim. Heu de posar un CD arrencable de Mepis 8.0 a la unitat de disc ara. Esteu a punt per començar?
Translated by anticapitalista
Located in MConfig#8
9.
A MEPIS bootable CD was not found in the cdrom drive.
No s'ha trobat un CD arrencable a la unitat de disc.
Translated by anticapitalista
Located in MConfig#9
10.
Erase disk...
Esborrant el disc...
Translated by anticapitalista
Located in MConfig#10
110 of 149 results

This translation is managed by Launchpad Catalan Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: anticapitalista, eselma.