|
12.
|
|
|
The ID of the key to use to encrypt and decrypt the database, if Almanah has been built with encryption support. Leave blank to disable database encryption.
|
|
|
|
ИД кључа који се користи за шифровање и дешифровање базе података, ако је Алманах изграђен са подршком за шифровање. Оставите празно да онемогућите шифровање базе података.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.almanah.gschema.xml.in.in.h:2
|
|
27.
|
|
|
F_ormat
|
|
|
|
_Формат
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../data/almanah.ui.h:2
|
|
31.
|
|
|
Import Results List
|
|
|
|
Списак резултата увожења
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../data/almanah.ui.h:29
|
|
74.
|
|
|
Select a _folder to export the entries to as text files, one per entry, with names in the format 'yyyy-mm-dd', and no extension. All entries will be exported, unencrypted in plain text format.
|
|
|
|
Изаберите _фасциклу у коју ће бити извежени уноси као датотеке текста, са именима у облику „дд-мм-гггг“, и без проширења. Сви уноси ће бити извежени, без шифровања у облику чистог текста.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../src/export-operation.c:48
|
|
86.
|
|
|
The diary was successfully exported.
|
|
|
|
Дневник је успешно извежен.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../src/import-export-dialog.c:297
|
|
87.
|
|
|
Import Results
|
|
|
|
Резултати увожења
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../src/import-export-dialog.c:445
|
|
88.
|
|
|
%A, %e %B %Y
|
|
|
Translators: This is a strftime()-format string for the dates displayed in import results.
Translators: This is a strftime()-format string for the date to display when asking about editing a diary entry.
Translators: This is a strftime()-format string for the date to display when asking about deleting a diary entry.
Translators: This is a strftime()-format string for the date displayed above each printed entry.
Translators: This is a strftime()-format string for the dates displayed in search results.
Translators: This is a strftime()-format string for the date displayed at the top of the main window.
|
|
|
|
%A, %e %B %Y
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../src/import-export-dialog.c:539 ../src/main-window.c:567
../src/main-window.c:597 ../src/printing.c:263 ../src/search-dialog.c:182
../src/widgets/calendar-button.c:309
|
|
89.
|
|
|
Select a _folder containing text files, one per entry, with names in the format 'yyyy-mm-dd', and no extension. Any and all such files will be imported.
|
|
|
|
Изаберите _фасциклу која садржи датотеке текста, по једну за сваки унос, са називима у облику „дд-мм-гг“, и без проширења. Све такве датотеке ће бити увежене.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../src/import-operation.c:46
|
|
90.
|
|
|
Select a database _file created by Almanah Diary to import.
|
|
|
|
Изаберите _датотеку базе података за увожење коју је створио Алманах дневник.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../src/import-operation.c:51
|
|
91.
|
|
|
Error deserializing imported entry into buffer: %s
|
|
|
|
Грешка приликом рашчлањивања увежене ставке у баферу: %s
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../src/import-operation.c:248
|