Translations by sabby7890
sabby7890 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Current time: %c
|
|
2008-02-18 |
Aktualna godzina: %c
|
|
2. |
Birthday today! Remember to buy presents:
|
|
2008-02-18 |
Mamy dziś urodziny! Pamiętaj, by kupić prezenty:
|
|
3. |
Alarm Clock
|
|
2008-02-18 |
Zegarek
|
|
4. |
Confirmation equired
|
|
2008-02-18 |
Wymagane potwierdzenie
|
|
5. |
Alarm Clock will perform the following action:
%s
in %i seconds. Click "Cancel" to cancel the action.
|
|
2008-02-18 |
Zegarek przeprowadzi następujące akcje:
%s
za %i sekund. Kliknij przycisk "Anuluj" aby anulować.
|
|
6. |
Confirmation required
|
|
2008-02-18 |
Wymagane potwierdzenie
|
|
10. |
Error!
|
|
2008-02-18 |
Błąd!
|
|
11. |
Error loading pynotify module!
|
|
2008-02-18 |
Błąd podczas ładowania modułu pynotify!
|
|
12. |
Cannot initialize threading library!
|
|
2008-02-18 |
Nie mogę zainicjalizować biblioteki wątków!
|
|
18. |
Name
|
|
2008-02-18 |
Nazwa
|
|
19. |
Type
|
|
2008-02-18 |
Typ
|
|
20. |
Date and Time
|
|
2008-02-18 |
Data i Godzina
|
|
21. |
Add new alarm...
|
|
2008-02-18 |
Dodaj nowy alarm...
|
|
22. |
Add new counter...
|
|
2008-02-18 |
Dodaj nowy licznik...
|
|
24. |
Template name
|
|
2008-02-18 |
Nazwa szablonu
|
|
25. |
First and last name
|
|
2008-02-18 |
Imię i nazwisko
|
|
26. |
Birthday date
|
|
2008-02-18 |
Data urodzin
|
|
28. |
Are you sure you wish to remove this birthday?
|
|
2008-02-18 |
Czy jesteś pewien że chcesz usunąć te urodziny?
|
|
29. |
Alarm removal
|
|
2008-02-18 |
Usuwanie alarmu
|
|
30. |
Are you sure you wish to remove this template?
|
|
2008-02-18 |
Czy na pewno chcesz usunąć ten szablon?
|
|
31. |
Show main window on screen
|
|
2008-02-18 |
Pokaż okno główne
|
|
32. |
(c) 2008 Tomasz Sałaciński
<tsalacinski@gmail.com>
For Kamila:)
|
|
2008-02-18 |
(c) 2008 Tomasz Sałaciński
<tsalacinski@gmail.com>
Dla Kamili:)
|
|
37. |
Audio files
|
|
2008-02-18 |
Pliki audio
|
|
38. |
All files
|
|
2008-02-18 |
Wszystkie pliki
|
|
39. |
A simple counter.
|
|
2008-02-18 |
Prosty licznik.
|
|
40. |
Counter
|
|
2008-02-18 |
Licznik
|
|
41. |
Counter message
|
|
2008-02-18 |
Wiadomość licznika
|
|
42. |
Choose your sound file
|
|
2008-02-18 |
Wybierz plik dźwiękowy
|
|
43. |
Choose your Glade file
|
|
2008-02-18 |
Wybierz plik GLADE
|
|
44. |
Glade files
|
|
2008-02-18 |
Pliki GLADE
|
|
45. |
None
|
|
2008-02-18 |
Brak
|
|
46. |
Date
|
|
2008-02-18 |
Data
|
|
47. |
Comment
|
|
2008-02-18 |
Komentarz
|
|
52. |
Untitled
|
|
2008-02-18 |
Bez nazwy
|
|
53. |
This is a simple reminder.
|
|
2008-02-18 |
To jest proste przypomnienie.
|
|
54. |
This is simple dialog window
|
|
2008-02-18 |
To jest proste okno dialogowe
|
|
55. |
Reminder
|
|
2008-02-18 |
Przypomnienie
|
|
56. |
Dialog Window
|
|
2008-02-18 |
Okno dialogowe
|
|
57. |
%s:%s - Today
|
|
2008-02-18 |
%s:%s - Dzisiaj
|
|
58. |
%s:%s - Cancelled
|
|
2008-02-18 |
%s:%s - Anulowany
|
|
59. |
Scheduled
|
|
2008-02-18 |
Zaplanowany
|
|
60. |
Single
|
|
2008-02-18 |
Pojedyńczy
|
|
61. |
Are you sure you wish to remove this alarm?
|
|
2008-02-18 |
Czy jesteś pewien że chcesz usunąć ten alarm?
|
|
62. |
Select location
|
|
2008-02-18 |
Wybierz lokalizację
|
|
63. |
This file does not contain any alarm information.
|
|
2008-02-18 |
Ten plik nie zawiera żadnych informacji o alarmie.
|
|
64. |
Are you sure?
|
|
2008-02-18 |
Czy jesteś pewien?
|
|
65. |
Are you sure you want to create a new alarm list?
Any unsaved changes will be lost.
|
|
2008-02-18 |
Czy na pewno chcesz utworzyć nową listę alarmów?
Wszystkie nie zapisane zmiany zostaną utracone.
|
|
67. |
The GLADE file <b>%s</b> is incorrect. It should contain a dialog called "alarm_dialog" and a label called "alarm_label".
|
|
2008-02-18 |
Plik GLADE <b>%s</b> jest nieprawidłowy. Powinien zawierać okno dialogowe nazwane "alarm_dialog" i etykietę "alarm_label".
|
|
68. |
Error: cannot create dialog window.
|
|
2008-02-18 |
Błąd: Nie mogę utworzyć okna dialogowego
|
|
69. |
Shutdown
|
|
2008-02-18 |
Zamknięcie systemu
|