Translations by Mila
Mila has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Birthday today! Remember to buy presents:
|
|
2009-09-07 |
Рожден ден днес! Запомни да купиш подаръци:
|
|
3. |
Alarm Clock
|
|
2009-09-07 |
Часовник аларма
|
|
4. |
Confirmation equired
|
|
2009-12-01 |
Изисква се потвърждение
|
|
5. |
Alarm Clock will perform the following action:
%s
in %i seconds. Click "Cancel" to cancel the action.
|
|
2009-09-07 |
Alarm Clock ще изпълни следното действие:
%s
В %i секунди. Натиснете "Cancel", за да откажете действието.
|
|
7. |
Alarm clock will perform the following action:
%s
Click "Cancel" to cancel the action.
|
|
2009-09-07 |
Alarm Clock ще изпълни следното действие:
%s
Натиснете "Cancel", за да откажете действието.
|
|
8. |
Error loading GTK+ libraries. Check if they are properly installed
|
|
2009-09-07 |
Грешка при зареждане на GTK+ libraries. Проверете дали са правилно инсталирани
|
|
9. |
on your system.
|
|
2009-09-07 |
на Вашата система
|
|
12. |
Cannot initialize threading library!
|
|
2009-12-01 |
Библиотеката не може да се инициализира.
|
|
14. |
Another instance of Alarm Clock is already running, aborting.
|
|
2009-12-01 |
В момента се изпълнява друго действие в Alarm Clock, прекратяване.
|
|
16. |
It seems you missed some alarms, because your old alarm list is not empty.
|
|
2009-09-07 |
Изглежда сте пропуснали някои аларми, защото Вашият лист със стари аларми не е празен.
|
|
17. |
Keyboard interrupt, closing.
|
|
2009-12-01 |
Проблем с клавиатурата, затваряне.
|
|
2009-09-07 |
Клавиатурата пречи, затваряне
|
|
19. |
Type
|
|
2009-09-07 |
Вид
|
|
26. |
Birthday date
|
|
2009-09-07 |
Рождена дата
|
|
27. |
Birthday removal
|
|
2009-09-07 |
Премахване на рожден ден
|
|
30. |
Are you sure you wish to remove this template?
|
|
2009-09-07 |
Сигурни ли сте, че искате да премахнете този шаблон?
|
|
32. |
(c) 2008 Tomasz Sałaciński
<tsalacinski@gmail.com>
For Kamila:)
|
|
2009-12-01 |
(c) 2008 Tomasz Sałaciński
<tsalacinski@gmail.com>
За Камила:)
|
|
34. |
Packaging and a lot of help
|
|
2009-09-07 |
Опаковане и много помощ
|
|
39. |
A simple counter.
|
|
2009-09-07 |
Прост брояч.
|
|
41. |
Counter message
|
|
2009-09-07 |
Съобщение на брояча
|
|
42. |
Choose your sound file
|
|
2009-09-07 |
Изберете Ваш звуков файл
|
|
43. |
Choose your Glade file
|
|
2009-09-07 |
Изберете Ваш Glade файл
|
|
44. |
Glade files
|
|
2009-09-07 |
Glade файлове
|
|
45. |
None
|
|
2009-09-07 |
Нищо
|
|
46. |
Date
|
|
2009-09-07 |
Дата
|
|
47. |
Comment
|
|
2009-09-07 |
Бележка
|
|
48. |
<b>Month list is empty</b>
|
|
2009-12-01 |
<b>Списъкът с месеците е празен</b>
|
|
49. |
You need to select at least one month to proceed.
|
|
2009-09-07 |
Необходимо е да изберете поне един месец, за да продължите.
|
|
50. |
<b>Days list is empty</b>
|
|
2009-12-01 |
<b>Списъкът с дните е празен</b>
|
|
51. |
You need to select at least one day to proceed.
|
|
2009-09-07 |
Необходимо е да изберете поне един ден, за да продължите.
|
|
52. |
Untitled
|
|
2009-09-07 |
Без име
|
|
53. |
This is a simple reminder.
|
|
2009-09-07 |
Това е обикновено напомняне.
|
|
54. |
This is simple dialog window
|
|
2009-09-07 |
Това е обикновен диалогов прозорец
|
|
55. |
Reminder
|
|
2009-09-07 |
Напомняне
|
|
56. |
Dialog Window
|
|
2009-09-07 |
Диалогов прозорец
|
|
57. |
%s:%s - Today
|
|
2009-09-07 |
%s:%s - Днес
|
|
58. |
%s:%s - Cancelled
|
|
2009-09-07 |
%s:%s - Отменен
|
|
59. |
Scheduled
|
|
2009-09-07 |
Планирано
|
|
60. |
Single
|
|
2009-09-07 |
Единично
|
|
61. |
Are you sure you wish to remove this alarm?
|
|
2009-09-07 |
Сигурни ли сте, че искате да премахнете тази аларма?
|
|
62. |
Select location
|
|
2009-09-07 |
Изберете място
|
|
63. |
This file does not contain any alarm information.
|
|
2009-09-07 |
Този файл не съдържа никаква информация за аларма.
|
|
64. |
Are you sure?
|
|
2009-09-07 |
Сигурни ли сте?
|
|
65. |
Are you sure you want to create a new alarm list?
Any unsaved changes will be lost.
|
|
2009-09-07 |
Сигурни ли сте, че искате да създадете нов списък с алармиt?
Всички несъхранени промени ще бъдат изгубени.
|
|
66. |
Cannot play sound, because other alarm is playing!
|
|
2009-09-07 |
Не може да се пусне звук, защото друга аларма е активирана в момента.
|
|
67. |
The GLADE file <b>%s</b> is incorrect. It should contain a dialog called "alarm_dialog" and a label called "alarm_label".
|
|
2009-12-01 |
GLADE файлът <b>%s</b> е грешен. Трябва да съдържа диалог, наречен "alarm_dialog" и име "alarm_label".
|
|
68. |
Error: cannot create dialog window.
|
|
2009-09-07 |
Грешка: не може да се създаде диалогов прозорец.
|
|
69. |
Shutdown
|
|
2009-09-07 |
Изключване
|
|
70. |
Reboot
|
|
2009-09-07 |
Рестартиране
|
|
71. |
Lock the screen
|
|
2009-09-07 |
Заключване на екрана
|