AGM

Translations by ideelibre

ideelibre has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 95 results
8.
All changes on the applet will be applied on rebooting
2009-02-27
Tutti i cambiamenti dell'applet verranno applicati al riavvio di AGM
24.
Export Theme
2009-02-27
Esporta Tema
25.
Save Theme
2009-02-27
Salva Tema
26.
Theme name:
2009-02-28
Nome Tema:
2009-02-27
Nome Tema
27.
New
2009-02-27
Nuovo
28.
Clear
2009-02-27
Cancella
29.
Show
2009-02-27
Mostra
30.
Theme description:
2009-02-27
Descrizione del Tema:
31.
Window
2009-02-27
Finestra
32.
Buttons
2009-02-27
Pulsanti
33.
Background
2009-02-27
Sfondo
34.
Theme
2009-02-27
Tema
35.
Import Theme
2009-02-27
Importa Tema
36.
Delete Theme
2009-02-27
Elimina Tema
37.
Edit Theme
2009-02-27
Modifica Tema
38.
Screenshot
2009-02-28
Screenshot
39.
Description
2009-02-27
Descrizione
40.
Theme name
2009-02-27
Nome Tema
41.
Start pos:
2009-02-27
Posizione iniziale
42.
End pos:
2009-02-27
Posizione finale
43.
Use user login image
2009-02-27
Usa l'immagine di login
44.
Use this image:
2009-02-27
Usa questa immagione:
45.
Show icon in menu
2009-02-27
Mosta l'icona nel menu
46.
Menu icon
2009-02-27
Icona menu
48.
Behaviour
2009-02-27
Comportamento
49.
Elements
2009-02-27
Elementi
50.
Show favourite applications
2009-02-27
Mostra le applicazioni preferite
51.
Show search box
2009-02-27
Mostra la casella di ricerca
52.
Show execution box
2009-02-27
Mostra la casella di esecuzione
53.
Applet config
2009-02-27
Configurazione applet
64.
Choose a source
2009-02-28
Seleziona una sorgente
65.
Source
2009-02-28
Sorgente
67.
Browse your bookmarks
2009-02-28
Esplora i tuoi segnalibri
69.
Open a terminal here
2009-02-28
Apri il terminale qui
74.
Browse your home
2009-02-28
Esplora la tua home
82.
Logout
2009-02-28
Disconneti
83.
Places
2009-02-28
Risorse
89.
Network
2009-02-28
Rete
90.
Show network
2009-02-28
Mostra la rete
91.
Your bookmarks
2009-02-28
I tuoi segnalibri
95.
Select a program from all sources visible to this computer
2009-02-28
Seleziona un programma da qualsiasi sorgente visibile di questo computer
96.
Control Center
2009-02-28
Centro di controllo
97.
Launch the GNOME Control Center
2009-02-28
Avvia il GNOME Control Center
98.
Launch Gnome Control Center
2009-02-28
Avvia il GNOME Control Center
100.
Link to a custom application
2009-02-28
Collegamento ad un'applicazione personalizzata
101.
Add custom command
2009-02-28
Aggiungi comando personalizzato
103.
Pick an application already in the GNOME Menu
2009-02-28
Prendi un'applicazione presente nel menu di GNOME
105.
Add Fav app from menu.
2009-02-28
Aggiungi applicazione preferita dal menu
108.
Add a Logout button
2009-02-28
Aggiungi il pulsante di Logout