|
5.
|
|
|
We have invoiced, but not delivered yet
|
|
|
Version: 3.6.0LTS.
|
|
|
|
Hemos facturado, pero la factura no ha sido entregada
|
|
Translated and reviewed by
JCenteno
|
|
|
|
Located in
Content of: id-423:Description.
|
|
6.
|
|
|
Not invoiced revenue
|
|
|
Version: 3.6.0LTS.
|
|
|
|
Ingresos no facturados
|
|
Translated and reviewed by
LinuxNerdo
|
|
|
|
Located in
Content of: id-424:Name.
|
|
7.
|
|
|
We delivered but have not invoiced yet
|
|
|
Version: 3.6.0LTS.
|
|
|
|
Hemos entregado pero aún no se ha facturado
|
|
Translated and reviewed by
JCenteno
|
|
|
|
Located in
Content of: id-424:Description,id-521:Description.
|
|
8.
|
|
|
Other Revenue
|
|
|
Version: 3.6.0LTS.
|
|
|
|
Otros Ingresos
|
|
Translated and reviewed by
LinuxNerdo
|
|
|
|
Located in
Content of: id-425:Name.
|
|
9.
|
|
|
Trade Discounts
|
|
|
Version: 3.6.0LTS.
|
|
|
|
Descuentos comerciales
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
Content of: id-426:Name.
|
|
10.
|
|
|
Granted Trade discounts (corrects Product Revenue)
|
|
|
Version: 3.6.0LTS.
|
|
|
|
Descuentos comerciales otorgados (corrige Ingresos de Producto)
|
|
Translated by
LinuxNerdo
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
Content of: id-426:Description.
|
|
11.
|
|
|
Payment discount revenue
|
|
|
Version: 3.6.0LTS.
|
|
|
|
Ingresos por descuentos en pagos
|
|
Translated and reviewed by
JCenteno
|
|
|
|
Located in
Content of: id-427:Name,id-448:Name.
|
|
12.
|
|
|
Granted early payment discount to customers
|
|
|
Version: 3.6.0LTS.
|
|
|
|
Descuentos a clientes por pronto pago
|
|
Translated and reviewed by
JCenteno
|
|
|
|
Located in
Content of: id-427:Description.
|
|
13.
|
|
|
Promotion Discounts
|
|
|
Version: 3.6.0LTS.
|
|
|
|
Descuentos por promoción
|
|
Translated and reviewed by
JCenteno
|
|
|
|
Located in
Content of: id-428:Name.
|
|
14.
|
|
|
Cost of Goods Sold
|
|
|
Version: 3.6.0LTS.
|
|
|
|
Costo de Ventas
|
|
Translated and reviewed by
LinuxNerdo
|
|
|
|
Located in
Content of: id-429:Name,id-430:Description.
|