|
3.
|
|
|
%1 contact sync account upgrade in progress
|
|
|
|
A anovación da conta de sincronización de contactos de %1 está en proceso
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
../updater/ab-update.cpp:344
|
|
4.
|
|
|
%1.
Do you want to retry now?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%1.
Desexa reintentalo agora?
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
../updater/ab-update.cpp:288
|
|
5.
|
|
|
Account update
|
|
|
|
Actualización de contas
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
../updater/ab-update.cpp:106 ../updater/ab-update.cpp:267
../updater/ab-update.cpp:343 ../updater/ab-update.cpp:354
|
|
6.
|
|
|
Address book service
|
|
|
|
Servizo de axenda
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
../lib/addressbook.cpp:983
|
|
7.
|
|
|
Contact sync upgrade complete.
|
|
|
|
Completouse a anovación da sincronización de contactos.
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
../updater/ab-update.cpp:268
|
|
8.
|
|
|
Contacts app is updated already!
|
|
|
|
Xa se actualizou o aplicativo de contactos.
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
../updater/ab-update.cpp:216
|
|
9.
|
|
|
Fail to authenticate!
|
|
|
|
Produciuse un fallo na autenticación.
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
../updater/ab-update.cpp:224
|
|
10.
|
|
|
Fail to connect to contact sync service!
|
|
|
|
Produciuse un fallo conectando co servizo de sincronización de contactos.
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
../updater/ab-update.cpp:220
|
|
11.
|
|
|
Fail to connect to internet!
|
|
|
|
Produciuse un fallo ao conectar a internet.
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
../updater/ab-update.cpp:218
|
|
12.
|
|
|
Fail to create sync profile!
|
|
|
|
Produciuse un fallo creando o perfil de sincronización.
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
../updater/ab-update.cpp:222
|