Browsing Ukrainian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Ukrainian guidelines.
91100 of 100 results
91.
Unlocking...
Розблокування…
Translated and reviewed by Yuri Chornoivan
Located in ../src/imports/Ubuntu/Contacts/SIMCardImportPage.qml:261
92.
Unselect All
Зняти позначення з усіх
Translated and reviewed by Yuri Chornoivan
Located in ../src/imports/ABContactListPage.qml:549 ../src/imports/Ubuntu/Contacts/SIMCardImportPage.qml:45
93.
Work
TRANSLATORS: This refers to landline work phone label
Робочий
Translated and reviewed by Yuri Chornoivan
Located in ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/Base/ContactDetailGroupWithTypeBase.qml:119 ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailPhoneNumberTypeModel.qml:109
94.
Work Mobile
TRANSLATORS: This refers to mobile/cellphone work phone label
Робочий мобільний
Translated by Alexander
Reviewed by Yuri Chornoivan
Located in ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailPhoneNumberTypeModel.qml:117
95.
Yahoo
Yahoo
Translated by Alexander
Reviewed by Yuri Chornoivan
Located in ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailOnlineAccountTypeModel.qml:69
96.
Yes
Так
Translated and reviewed by Yuri Chornoivan
Located in ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/Base/RemoveContactsDialog.qml:63
97.
You have no contacts.
У вас немає записів контактів.
Translated and reviewed by Yuri Chornoivan
Located in ../src/imports/ABContactListPage.qml:702
98.
Your <b>%1</b> contact sync account needs to be upgraded by running Contacts app.
Only local contacts will be editable until upgrade is complete.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Синхронізацію вашого облікового запису контактів <b>%1</b> має бути оновлено запуском програми «Контакти».
До завершення оновлення можна буде редагувати лише локальні записи контактів.
Translated and reviewed by Yuri Chornoivan
Located in ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/AlertMessageDialog.qml:42
99.
Your <b>%1</b> contact sync account needs to be upgraded.
Wait until the upgrade is complete to edit contacts.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Синхронізацію вашого облікового запису контактів <b>%1</b> має бути оновлено.
Зачекайте на завершення оновлення, перш ніж редагувати записи контактів.
Translated and reviewed by Yuri Chornoivan
Located in ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/AlertMessageDialog.qml:33
100.
Your <b>%1</b> contact sync account needs to be upgraded. Use the sync button to upgrade the Contacts app.
Only local contacts will be editable until upgrade is complete.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Синхронізацію вашого облікового запису контактів <b>%1</b> має бути оновлено. Скористайтеся кнопкою синхронізації для оновлення програми «Контакти».
До завершення оновлення можна буде редагувати лише локальні записи контактів.
Translated and reviewed by Yuri Chornoivan
Located in ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/AlertMessageDialog.qml:38
91100 of 100 results

This translation is managed by Ubuntu Ukrainian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexander, Andrii Prokopenko, Mykola Tkach, Oleg «Eleidan» Kulyk, Yuri Chornoivan.