Browsing Latvian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Latvian guidelines.
91100 of 100 results
91.
Unlocking...
Atbloķē...
Translated and reviewed by Rūdolfs Mazurs
Located in ../src/imports/Ubuntu/Contacts/SIMCardImportPage.qml:261
92.
Unselect All
Neizvēlēties neko
Translated by Rūdolfs Mazurs
Located in ../src/imports/ABContactListPage.qml:549 ../src/imports/Ubuntu/Contacts/SIMCardImportPage.qml:45
93.
Work
TRANSLATORS: This refers to landline work phone label
Darbs
Translated and reviewed by AMM
Located in ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/Base/ContactDetailGroupWithTypeBase.qml:119 ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailPhoneNumberTypeModel.qml:109
94.
Work Mobile
TRANSLATORS: This refers to mobile/cellphone work phone label
Darba mobilais
Translated by Rūdolfs Mazurs
Located in ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailPhoneNumberTypeModel.qml:117
95.
Yahoo
Yahoo
Translated and reviewed by AMM
Located in ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailOnlineAccountTypeModel.qml:69
96.
Yes
Translated and reviewed by AMM
Located in ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/Base/RemoveContactsDialog.qml:63
97.
You have no contacts.
Jums nav kontaktu.
Translated and reviewed by AMM
Located in ../src/imports/ABContactListPage.qml:702
98.
Your <b>%1</b> contact sync account needs to be upgraded by running Contacts app.
Only local contacts will be editable until upgrade is complete.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Jūsu <b>%1</b> kontaktu sinhronizēšanas konts ir jāuzlabo, palaižot Kontaktu lietotni.
Līdz uzlabošana būs pabeigta, rediģēt varēs tikai lokālos kontaktus.
Translated and reviewed by Rūdolfs Mazurs
Located in ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/AlertMessageDialog.qml:42
99.
Your <b>%1</b> contact sync account needs to be upgraded.
Wait until the upgrade is complete to edit contacts.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Jūsu <b>%1</b> kontaktu sinhronizēšanas konts ir jāuzlabo.
Uzgaidiet līdz tiks pabeigta uzlabošana, lai varētu rediģēt kontaktus.
Translated and reviewed by Rūdolfs Mazurs
Located in ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/AlertMessageDialog.qml:33
100.
Your <b>%1</b> contact sync account needs to be upgraded. Use the sync button to upgrade the Contacts app.
Only local contacts will be editable until upgrade is complete.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Jūsu <b>%1</b> kontaktu sinhronizēšanas konts ir jāuzlabo. Izmantojiet sinhronizēšanas pogu, lai uzlabotu Kontaktu lietotni.
Līdz uzlabošana būs pabeigta, rediģēt varēs tikai lokālos kontaktus.
Translated and reviewed by Rūdolfs Mazurs
Located in ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/AlertMessageDialog.qml:38
91100 of 100 results

This translation is managed by Ubuntu Latvian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: AMM, Rūdolfs Mazurs.