Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
91100 of 100 results
91.
Unlocking...
Desbloqueando...
Translated and reviewed by Marcos Lans
Located in ../src/imports/Ubuntu/Contacts/SIMCardImportPage.qml:261
92.
Unselect All
Deseleccionar todo
Translated and reviewed by Marcos Lans
Located in ../src/imports/ABContactListPage.qml:549 ../src/imports/Ubuntu/Contacts/SIMCardImportPage.qml:45
93.
Work
TRANSLATORS: This refers to landline work phone label
Traballo
Translated and reviewed by Marcos Lans
Located in ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/Base/ContactDetailGroupWithTypeBase.qml:119 ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailPhoneNumberTypeModel.qml:109
94.
Work Mobile
TRANSLATORS: This refers to mobile/cellphone work phone label
Móbil do traballo
Translated and reviewed by Marcos Lans
Located in ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailPhoneNumberTypeModel.qml:117
95.
Yahoo
Yahoo
Translated and reviewed by Marcos Lans
Located in ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailOnlineAccountTypeModel.qml:69
96.
Yes
Si
Translated and reviewed by Marcos Lans
Located in ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/Base/RemoveContactsDialog.qml:63
97.
You have no contacts.
Non ten contactos.
Translated and reviewed by Marcos Lans
Located in ../src/imports/ABContactListPage.qml:702
98.
Your <b>%1</b> contact sync account needs to be upgraded by running Contacts app.
Only local contacts will be editable until upgrade is complete.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
A conta de sincronización de contactos <b>%1</b> debe anovarse executando o aplicativo Contactos.
Mentres a anovación non se complete só poderá editar os contactos locais.
Translated and reviewed by Marcos Lans
Located in ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/AlertMessageDialog.qml:42
99.
Your <b>%1</b> contact sync account needs to be upgraded.
Wait until the upgrade is complete to edit contacts.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
A conta de sincronización de contactos <b>%1</b> debe anovarse.
Agarde a que a anovación se complete para editar os contactos.
Translated and reviewed by Marcos Lans
Located in ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/AlertMessageDialog.qml:33
100.
Your <b>%1</b> contact sync account needs to be upgraded. Use the sync button to upgrade the Contacts app.
Only local contacts will be editable until upgrade is complete.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
A conta de sincronización de contactos <b>%1</b> debe anovarse. Use o botón de sincronización para anovar o aplicactivo Contactos.
Mentres a anovación non se complete só poderá editar os contactos locais.
Translated and reviewed by Marcos Lans
Located in ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/AlertMessageDialog.qml:38
91100 of 100 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Marcos Lans, Xosé.