Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
91100 of 100 results
91.
Unlocking...
Déverrouillage...
Translated and reviewed by Jean-Marc
Located in ../src/imports/Ubuntu/Contacts/SIMCardImportPage.qml:261
92.
Unselect All
Tout désélectionner
Translated by Anne017
Reviewed by Jean-Marc
Located in ../src/imports/ABContactListPage.qml:549 ../src/imports/Ubuntu/Contacts/SIMCardImportPage.qml:45
93.
Work
TRANSLATORS: This refers to landline work phone label
Travail
Translated by londumas
Reviewed by Anne017
Located in ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/Base/ContactDetailGroupWithTypeBase.qml:119 ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailPhoneNumberTypeModel.qml:109
94.
Work Mobile
TRANSLATORS: This refers to mobile/cellphone work phone label
Téléphone portable professionnel
Translated by londumas
Reviewed by Anne017
Located in ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailPhoneNumberTypeModel.qml:117
95.
Yahoo
Yahoo
Translated by londumas
Reviewed by Anne017
Located in ../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailOnlineAccountTypeModel.qml:69
96.
Yes
Oui
Translated and reviewed by Anne017
Located in ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/Base/RemoveContactsDialog.qml:63
97.
You have no contacts.
Vous n'avez pas de contacts.
Translated and reviewed by Anne017
Located in ../src/imports/ABContactListPage.qml:702
98.
Your <b>%1</b> contact sync account needs to be upgraded by running Contacts app.
Only local contacts will be editable until upgrade is complete.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Votre compte <b>%1</b> de synchronisation de contacts doit être mis à niveau en lançant l'application Contacts.
Seuls les contacts locaux seront modifiables jusqu'à ce que la mise à niveau soit complète.
Translated by Anne017
Reviewed by Jean-Marc
Located in ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/AlertMessageDialog.qml:42
99.
Your <b>%1</b> contact sync account needs to be upgraded.
Wait until the upgrade is complete to edit contacts.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Votre compte <b>%1</b> de synchronisation de contacts doit être mis à niveau.
Attendez la fin de la mise à niveau pour modifier les contacts.
Translated by Anne017
Reviewed by Jean-Marc
Located in ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/AlertMessageDialog.qml:33
100.
Your <b>%1</b> contact sync account needs to be upgraded. Use the sync button to upgrade the Contacts app.
Only local contacts will be editable until upgrade is complete.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Votre compte <b>%1</b> de synchronisation de contacts doit être mis à niveau Utilisez le bouton de synchronisation pour mettre à niveau l'application Contacts.
Seuls les contacts locaux seront modifiables jusqu'à ce que la mise à niveau soit complète.
Translated by Anne017
Reviewed by Jean-Marc
Located in ../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/AlertMessageDialog.qml:38
91100 of 100 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Anne017, Jean-Marc, PEIGNOT Kévin, londumas.