|
91.
|
|
|
Unlocking...
|
|
|
|
Déverrouillage...
|
|
Translated and reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
../src/imports/Ubuntu/Contacts/SIMCardImportPage.qml:261
|
|
92.
|
|
|
Unselect All
|
|
|
|
Tout désélectionner
|
|
Translated by
Anne017
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
../src/imports/ABContactListPage.qml:549
../src/imports/Ubuntu/Contacts/SIMCardImportPage.qml:45
|
|
93.
|
|
|
Work
|
|
|
TRANSLATORS: This refers to landline work phone label
|
|
|
|
Travail
|
|
Translated by
londumas
|
|
Reviewed by
Anne017
|
|
|
|
Located in
../src/imports/Ubuntu/AddressBook/Base/ContactDetailGroupWithTypeBase.qml:119
../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailPhoneNumberTypeModel.qml:109
|
|
94.
|
|
|
Work Mobile
|
|
|
TRANSLATORS: This refers to mobile/cellphone work phone label
|
|
|
|
Téléphone portable professionnel
|
|
Translated by
londumas
|
|
Reviewed by
Anne017
|
|
|
|
Located in
../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailPhoneNumberTypeModel.qml:117
|
|
95.
|
|
|
Yahoo
|
|
|
|
Yahoo
|
|
Translated by
londumas
|
|
Reviewed by
Anne017
|
|
|
|
Located in
../src/imports/Ubuntu/Contacts/ContactDetailOnlineAccountTypeModel.qml:69
|
|
96.
|
|
|
Yes
|
|
|
|
Oui
|
|
Translated and reviewed by
Anne017
|
|
|
|
Located in
../src/imports/Ubuntu/AddressBook/Base/RemoveContactsDialog.qml:63
|
|
97.
|
|
|
You have no contacts.
|
|
|
|
Vous n'avez pas de contacts.
|
|
Translated and reviewed by
Anne017
|
|
|
|
Located in
../src/imports/ABContactListPage.qml:702
|
|
98.
|
|
|
Your <b>%1</b> contact sync account needs to be upgraded by running Contacts app.
Only local contacts will be editable until upgrade is complete.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Votre compte <b>%1</b> de synchronisation de contacts doit être mis à niveau en lançant l'application Contacts.
Seuls les contacts locaux seront modifiables jusqu'à ce que la mise à niveau soit complète.
|
|
Translated by
Anne017
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/AlertMessageDialog.qml:42
|
|
99.
|
|
|
Your <b>%1</b> contact sync account needs to be upgraded.
Wait until the upgrade is complete to edit contacts.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Votre compte <b>%1</b> de synchronisation de contacts doit être mis à niveau.
Attendez la fin de la mise à niveau pour modifier les contacts.
|
|
Translated by
Anne017
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/AlertMessageDialog.qml:33
|
|
100.
|
|
|
Your <b>%1</b> contact sync account needs to be upgraded. Use the sync button to upgrade the Contacts app.
Only local contacts will be editable until upgrade is complete.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Votre compte <b>%1</b> de synchronisation de contacts doit être mis à niveau Utilisez le bouton de synchronisation pour mettre à niveau l'application Contacts.
Seuls les contacts locaux seront modifiables jusqu'à ce que la mise à niveau soit complète.
|
|
Translated by
Anne017
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
../src/imports/Ubuntu/AddressBook/ContactEditor/AlertMessageDialog.qml:38
|