Translations by ivarela

ivarela has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

119 of 19 results
~
Every time a file or an application is used, some information can be stored. This activity can be used to retrieve files during searches or as history in applications.
2012-03-13
Cada vegada que s'usa un ficheru o una aplicación, pue almacenase cierta información. Esta actividá pue usase pa recuperar los ficheros nes busques o como historial nes aplicaciones.
7.
Files & Applications
2013-07-29
Ficheros y aplicaciones
31.
This Operating System keeps track of Files and Applications you've used to provide extra functionality. If other people can see or access your user account, you may wish to limit which items are recorded.
2013-07-29
Esti sistema operativu caltién rexistros de ficheros y aplicaciones qu'usasti pa date mayor funcionalidá. Si hai otres persones con accesu a la to cuenta d'usuariu, seique quieras llimitar los elementos rexistraos.
32.
Record file and application usage
2013-07-29
Rexistrar usu de ficheros y aplicaciones
34.
Include:
2013-07-29
Inclúi:
37.
Remove Item
2013-07-29
Desaniciar l'elementu
39.
Select a file to blacklist
2013-07-29
Seleiciona un ficheru qu'amestar a la llista prieta
40.
Clear Usage Data
2013-07-29
Llimpiar datos d'usu
41.
Delete records of which files and applications were used:
2013-07-29
Desaniciar rexistros d'usu de ficheros y aplicaciones de:
42.
In the past hour
2013-07-29
Fai una hora
43.
In the past day
2013-07-29
Fai un día
44.
In the past week
2013-07-29
La selmana pasada
45.
From all time
2013-07-29
Tol tiempu
49.
Ubuntu can collect anonymous information that helps developers improve it. All information collected is covered by our privacy policy.
2013-09-05
Ubuntu pue recoyer información anónima qu'ayudará a los desendolcadores a meyoralu. Tola información recoyío ta cubierto pola nuesa política de privacidá.
53.
<small>Error reports include information about what a program was doing when it failed. You always have the choice to send or cancel an error report.</small>
2012-03-13
<small>Los informes de fallos inclúin información sobre qué facía el programa cuando falló. Siempre vas poder escoyer ente unviar o encaboxar un informe de fallu.</small>
54.
Send a report automatically if a problem prevents login
2013-07-29
Unviar un informe automáticamente si dalgún problema torga l'aniciu de sesión
55.
Show Previous Reports
2013-07-29
Amosar informes anteriores
56.
Send occasional system information to Canonical
2013-07-29
Unviar información ocasional del sistema a Canonical
57.
<small>This includes things like how many programs are running, how much disk space the computer has, and what devices are connected.</small>
2013-07-29
<small>Esto inclúi coses como cuántos programas tán n'execución, cuántu espaciu en discu tien l'equipu, y qué preseos tán coneutaos.</small>