|
40.
|
|
|
ISO File
|
|
|
|
ISO-Datei
|
|
Translated by
Nick Andrik
|
|
|
|
Located in
acetoneiso#29
|
|
41.
|
|
|
CD/DVD
|
|
|
|
CD/DVD
|
|
Translated by
Nick Andrik
|
|
|
|
Located in
acetoneiso#30
|
|
42.
|
|
|
Image Files (*.iso)
|
|
|
|
Abbilder (*.iso)
|
|
Translated by
Nick Andrik
|
|
|
|
Located in
acetoneiso#31
|
|
43.
|
|
|
AcetoneISO2::Save boot image
|
|
|
|
AcetoneISO::Bootfähiges Abbild speichern
|
|
Translated by
Nick Andrik
|
|
|
|
Located in
acetoneiso#32
|
|
44.
|
|
|
The folder
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Der Ordner
|
|
Translated by
Nick Andrik
|
|
|
|
Located in
acetoneiso#33
|
|
45.
|
|
|
can't be mounted
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
kann nicht eingehängt werden.
|
|
Translated by
Nick Andrik
|
|
|
|
Located in
acetoneiso#34
|
|
46.
|
|
|
is not mounted!
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ist nicht eingehängt.
|
|
Translated by
Nick Andrik
|
|
|
|
Located in
acetoneiso#35
|
|
47.
|
|
|
Md5 (*.md5)
|
|
|
|
MD5 (*.md5)
|
|
Translated by
Nick Andrik
|
|
|
|
Located in
acetoneiso#36
|
|
48.
|
|
|
All Virtual Drives are busy,
Unmount some Virtual Drive first!
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Alle virtuellen Laufwerke sind belegt.
Bitte hängen Sie zuerst ein virtuelles Laufwerk aus.
|
|
Translated by
Nick Andrik
|
|
|
|
Located in
acetoneiso#37
|
|
49.
|
|
|
Process Successfully Finished!
|
Context: |
|
acetoneiso#38
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
acetoneiso#38
|