Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
110 of 170 results
20.
Anchor Control for class %.100s in glyph %.100s as %.20s
Contrôle d'ancre pour la classe %.100s dans le glyphe %.100s comme %.20s
Translated by Denis_AeC
Reviewed by NSV
In upstream:
Ancre de contrôle pour la classe %.100s dans le glyphe %.100s comme %.20s
Suggested by Pierre HANSER
Located in anchorsaway.c:210
27.
This anchor was attached to point %d, but that's not a point I can move. I'm detaching the anchor from the point.
Cette ancre était attachée au point %d, mais ce n'était pas un point que je pouvais déplacer. J'ai détaché l'ancre du point.
Translated by Gio
Reviewed by NSV
In upstream:
Cette ancre était attachée au point %d, mais je ne peux pas le bouger. Je détache donc l'ancre de ce point.
Suggested by Pierre HANSER
Located in anchorsaway.c:757
31.
Please identify a glyph by name, and FontForge will add an anchor to that glyph.
Veuillez identifier un glyphe par un nom, et FontForge va ajouter une ancre à ce glyphe.
Translated by Kaïs Bejaoui
Reviewed by NSV
In upstream:
Donnez un nom de glyphe, SVP, et FontForge ajoutera une ancre à ce glyphe.
Suggested by Pierre HANSER
Located in anchorsaway.c:1019
37.
The size at which the current glyph is rasterized.
For small pixelsize you may want to use the magnification
factor below to get a clearer view.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
La taille à laquelle le glyphe en cours est vectorisé.
Pour de petites tailles en pixel, vous pouvez utiliser le facteur
de grossissement ci-dessous pour avoir une meilleure visualisation.
Translated by Denis_AeC
Reviewed by NSV
In upstream:
Taille de rendu du glyphe courant.
Pour les petites tailles, vous pouvez augmenter le grossissement pour avoir une vue plus précise.
Suggested by Pierre HANSER
Located in anchorsaway.c:1295
38.
The size at which the current glyph is rasterized.
For small pixelsize you may want to use the magnification
factor below to get a clearer view.

The pulldown list contains the pixelsizes at which there
are device table corrections.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
La taille à laquelle le glyphe en cours est vectorisé.
Pour de petites tailles en pixel, vous pouvez utiliser le facteur
de grossissement ci-dessous pour avoir une meilleure visualisation.

La liste déroulante contient les tailles en pixel pour lesquelles
il y a des corrections de table de périphérique.
Translated by Denis_AeC
Reviewed by NSV
In upstream:
Taille de rendu du glyphe courant.
Aux petites tailles, vous pouvez utiliser le coefficient de
grossissement ci dessus pour avoir une vue plus précise.

La liste contient les tailles pour lesquelles il y a des
corrections dans la table de périphériques.
Suggested by Pierre HANSER
Located in anchorsaway.c:1298
39.
Mag:
GT: Short for: Magnification
GT: Short for "Magnification"
Gros.[nbsp]:
Translated by Donk
Reviewed by Pierre HANSER
In upstream:
Coef:
Suggested by Pierre HANSER
Located in anchorsaway.c:1304 lookupui.c:4529
40.
The glyph is rasterized at the size above, but it
may be difficult to see the alignment errors
that can happen at small pixelsizes. This allows
you to expand each pixel to show potential problems
better.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Le glyphe est vectorisé à la taille ci-dessus, mais
il peut être difficile de voir les erreurs d'alignement
qui peuvent survenir à de petites tailles en pixel. Ceci vous
permet d'étendre chaque pixel pour mieux montrer les problèmes
potentiels.
Translated by Denis_AeC
Reviewed by NSV
In upstream:
Le glyphe est rendu à la taille ci dessous, mais il
peut être difficile de voir les erreurs d'alignement
qui peuvent arriver aux petites tailles. Ce coefficient
d'agrandissement permet de mieux voir les problèmes
potentiels.
Suggested by Pierre HANSER
Located in anchorsaway.c:1318
44.
This is the number of pixels by which the anchor
should be moved horizontally when the glyph is
rasterized at the above size. This information
is part of the device table for this anchor.
Device tables are particularly important at small
pixelsizes where rounding errors will have a
proportionally greater effect.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ceci est le nombre de pixels dont devrait être déplacé
l'ancre horizontalement quand le glyphe est vectorisé
à la taimlle ci-dessus. Cette information fait partie
de la table de périphérique pour cette ancre.
Les tables de périphériques sont particulièrement importantes
pour les petites tailles en pixel quand les erreurs d'arrondi
ont proportionnellement un plus grand effet.
Translated by Denis_AeC
Reviewed by NSV
In upstream:
Nombre de pixels dont il faut déplacer l'ancre horizontalement
lors du rendu à la taille ci dessus. Cette valeur est dans la table
de périphérique associée à cette ancre. Les tables de périphérique
sont particulièrement importantes aux petites tailles, ou les erreurs
d'arrondi ont un effet proportionnellement plus important.
Suggested by Pierre HANSER
Located in anchorsaway.c:1365
64.
%s has a bounding box which is too big for this algorithm to work. Ignored.
(no translation yet)
Located in autowidth2.c:495 autowidth2.c:567 autowidth2.c:642 autowidth2.c:759 autowidth2.c:899
66.
Min Bearing
(no translation yet)
Located in autowidth2dlg.c:61
110 of 170 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antoine, Antoine Pernot, Arnaud-D, David Raluy, Denis_AeC, Donk, Eric Bandel, Etienne Malandain, Frederic MICHEL, Frédéric Grosshans, Gilles Accad, Gio, JF Jarry, Jean-Marc, Jonathan Ernst, Julien Chiquet, Jérôme Guelfucci, Kaïs Bejaoui, Loonie, Metwo, Michaël Delache, NSV, ObKAoS, Pierre HANSER, Pierre Rudloff, Pierre Slamich, Ptitprince, Rafaël Carré, RedGuff, Ryan Kavanagh, Stéphane Marguet, Tokyrn, Yann Dìnendal, YannUbuntu, amine Say, arno_b, bozec Julien, electroluth, maxubuntu, michael mestre, roman.rene, tequila34fr, tomestla.