|
1.
|
|
|
Unknown Error: '%s' (%s)
|
|
|
|
Непозната грешка: „%s“ (%s)
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Непозната грешка: '%s' (%s)
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../data/apt_check.py:62
|
|
11.
|
|
|
Error: Opening the cache (%s)
|
|
|
|
Грешка: Отварам оставу (%s)
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Грешка: Отварам кеш (%s)
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../data/apt_check.py:384
|
|
12.
|
|
|
Error: BrokenCount > 0
|
|
|
|
Грешка: Прекинуто бројање > 0
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Грешка: Прекинуто одбројавање > 0
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../data/apt_check.py:394
|
|
14.
|
|
|
Show the packages that are going to be installed/upgraded
|
|
|
|
Прикажи пакете који ће бити инсталирани/надограђени
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Покажи пакете који ће бити инсталирани/надограђени
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../data/apt_check.py:515
|
|
15.
|
|
|
Show human readable output on stdout
|
|
|
|
Прикажи читљив излаз на стандардном излазу
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Прикажи читљив излаз на стдоуту (stdout)
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../data/apt_check.py:521
|
|
17.
|
|
|
Return the time in days when security updates are installed unattended (0 means disabled)
|
|
|
|
Врати време у дане када су безбедносна освежења инсталирана без надзора (0 значи искључено)
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Врати време у дане када су безбедносна освежења инсталирана без надзора (0 значи онемогућено)
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../data/apt_check.py:531
|
|
20.
|
|
|
Report problem…
|
|
|
|
Извести о проблему…
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Извести о проблему...
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../src/crash.c:57 ../src/system-crash.c:31
|
|
22.
|
|
|
An application has crashed on your system (now or in the past). Click on the notification icon to display details.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Неки програм је пао на вашем систему (сада или у прошлости). Кликните на иконицу обавештења да видите детаље.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Један програм је пао на Вашем систему (управо или у прошлости). Кликните на икону обавештења да видите детаље.
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../src/crash.c:100
|
|
23.
|
|
|
Software Packages Volume Detected
|
|
|
|
Откривен је диск са програмским пакетима
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Детектован је диск са програмским пакетима
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../src/cdroms.c:48
|
|
24.
|
|
|
<span weight="bold" size="larger">A volume with software packages has been detected.</span>
Would you like to open it with the package manager?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<span weight="bold" size="larger">Откривен је диск са програмским пакетима.</span>
Да ли желите да му приступите управником пакета?
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
<span weight="bold" size="larger">Примећен је диск са програмским пакетима.</span>
Желите ли да му приступите помоћу управљача пакетима?
|
|
|
Suggested by
Jovan Svorcan
|
|
|
|
Located in
../src/cdroms.c:49
|