Browsing Latvian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Latvian guidelines.
110 of 26 results
32.
Whether to disable the keyboard shortcuts
Vai atslēgt tastatūras saīsnes
Translated by Pēteris Krišjānis
| msgid "Whether to disable the plugins in the user's home directory"
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:69
62.
Reset to _Defaults
Pārstatīt uz _noklusētajiem parametriem
Translated by Raivis Dejus
| msgid "Reset To _Defaults"
Located in data/totem-preferences-dialog.ui:646
137.
The connection to this server was refused.
Piekļuve serverim tika aizliegta.
Translated by ZXpower
Reviewed by Raivis Dejus
Located in src/backend/bacon-video-widget.c:3399
138.
The specified movie could not be found.
Norādītā filma nav atrasta.
Translated by ZXpower
Reviewed by Raivis Dejus
Located in src/backend/bacon-video-widget.c:3402
144.
The movie could not be read.
Filma nevar tikt nolasīta.
Translated by ZXpower
Reviewed by Raivis Dejus
In upstream:
Filmu nevarēja nolasīt.
Suggested by Pēteris Krišjānis
Located in src/backend/bacon-video-widget.c:3441
149.
An audio or video stream is not handled due to missing codecs. You might need to install additional plugins to be able to play some types of movies
Audio vai video straume nav apstrādāta trūkstošo kodeku dēļ. Jums vajadzētu uzinstalēt papildus spraudņus, lai spētu atskaņot dažu formātu filmas.
Translated by Pēteris Krišjānis
| msgid "" | "Audio codec '%s' is not handled. You might need to install additional " | "plugins to be able to play some types of movies"
Located in src/backend/bacon-video-widget.c:3500
153.
Media contains no supported video streams.
Datu nesējs nesatur atbalstītas video straumes.
Translated by Pēteris Krišjānis
Located in src/backend/bacon-video-widget.c:5361
159.
%d:%02d:%02d
Context:
long time format
hour:minutes:seconds
Translators: This is a time format, like "9:05:02" for 9
* hours, 5 minutes, and 2 seconds. You may change ":" to
* the separator that your locale uses or use "%Id" instead
* of "%d" if your locale uses localized digits.

%d:%02d:%02d
Translated by Raivis Dejus
Located in src/gst/totem-time-helpers.c:81 src/plugins/skipto/totem-time-entry.c:58
166.
%d:%02d
Context:
short time format
minutes:seconds
Translators: This is a time format, like "5:02" for 5
* minutes and 2 seconds. You may change ":" to the
* separator that your locale uses or use "%Id" instead of
* "%d" if your locale uses localized digits.

%d:%02d
Translated by Raivis Dejus
Located in src/gst/totem-time-helpers.c:148
199.
Totem could not display the help contents.
Totem nevarēja parādīt palīdzības saturu.
Translated by ZXpower
Reviewed by Raivis Dejus
Located in src/totem-object.c:2308
110 of 26 results

This translation is managed by Ubuntu Latvian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Agris Bombiza, Aigars Mahinovs, Artis Trops, Mārtiņš Bruņenieks, Pēteris Caune, Pēteris Krišjānis, Raivis Dejus, Rūdolfs Mazurs, Viesturs Zariņš, Vika Leimane, ZXpower.