|
24.
|
|
|
Show star ratings next to applications
|
|
|
|
Mostrar as puntuacións con estrelas ao carón dos aplicativos
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
Reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Mostrar as puntuacións con estrelas ao carón das aplicacións
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:34
|
|
29.
|
|
|
A list of applications to use, overriding the system defined ones.
|
|
|
|
Unha lista dos aplicativos a usar, sobrescribindo os definidos polo sistema.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
Reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Unha lista das aplicacións a usar, sobrescribindo os definidos polo sistema.
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:48
|
|
30.
|
|
|
The last update check timestamp
|
|
|
|
O data/hora da última comprobación de actualizacións
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
|
Reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
O «timestamp» da última comprobación de actualizacións
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:47
|
|
33.
|
|
|
The timestamp of the first security update, cleared after update
|
|
|
|
A data/hora da primeira actualización de seguranza, limpada despois de actualizar
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
|
Reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
O «timestamp» da primeira actualización de seguranza, limpado despois de actualizar
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:59
|
|
34.
|
|
|
The last update timestamp
|
|
|
|
A data/hora da última actualización
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
|
Reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
O «timestamp» da última actualización
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:63
|
|
64.
|
|
|
Install selected software on the system
|
|
|
|
Instalar o software seleccionado no seu sistema
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
Reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Instala o software seleccionado no seu sistema
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/gnome-software-local-file-flatpak.desktop.in:4
src/gnome-software-local-file-fwupd.desktop.in:4
src/gnome-software-local-file-packagekit.desktop.in:4
src/gnome-software-local-file-snap.desktop.in:4
|
|
345.
|
|
|
Additional MIME Types Required
|
|
|
TRANSLATORS: notification title
|
|
|
|
Requírense tipos MIME adicionais
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
|
Reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Requírese un tipo MIME adicional
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/gs-dbus-helper.c:299
|
|
381.
|
|
|
This application can only be used when there is an active internet connection.
|
|
|
|
Este aplicativo só se pode usar cando hai unha conexión activa a internet.
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
|
Reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Esta aplicación só pode usarse cando hai unha conexión a Internet activa.
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/gs-details-page.ui:567
|
|
403.
|
|
|
Available fonts for the %s script
|
|
|
Available fonts for the %s scripts
|
|
|
TRANSLATORS: App window title for fonts installation.
%s will be replaced by name of the script we're searching for.
|
|
|
|
Tipos de letra dispoñíbeis para o script %s
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
|
Reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Tipo de letra dispoñíbel para o script %s
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
Tipos de letra dispoñíbeis para os scripts %s
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
|
Reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Tipos de letra dispoñíbeis para o script %s
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/gs-extras-page.c:172
|
|
411.
|
|
|
No applications are available for %s support.
|
|
|
TRANSLATORS: this is when we know about an application or
* addon, but it can't be listed for some reason
|
|
|
|
Non hai ningún aplicativo dispoñíbel para asistir a %s .
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
|
Reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Non hai ningunha aplicación dispoñíbel para o formato %s .
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/gs-extras-page.c:365 src/gs-extras-page.c:387
|